01.01.2014 | 00.00
Общественные новости Северо-Запада

Персональные инструменты

Блог А.Н.Алексеева

Елена Батенкова. Колхидский дневник (окончание)

Вы здесь: Главная / Блог А.Н.Алексеева / Колонка Андрея Алексеева / Елена Батенкова. Колхидский дневник (окончание)

Елена Батенкова. Колхидский дневник (окончание)

Автор: Е. Батенкова — Дата создания: 24.03.2013 — Последние изменение: 03.04.2013
Участники: Д. Бродский, А. Алексеев
Здесь – путевые заметки, сопровождаемые фотоальбомом моих московских друзей – педагогов, коллекционеров и правозащитников, а еще – заядлых путешественников, супругов Дмитрия Бродского и Елены Батенковой. А. А.

 

 На снимке: Морской закат в Батуми.

 Впервые опубликовано на Proza.ru.

См. начало на Когита.ру: Елена Батенкова. Колхидский дневник

 

Елена Батенкова

Путешествие в Грузию. 2011. Часть 2.


Бульвар
Достопримечательность Батуми – Приморский бульвар. Его длина 7 километров, и сразу пройти по нему довольно затруднительно. Не потому, что далеко, а потому, что на каждом шагу встречается что-нибудь интересное. И к середине дня успеваешь пройти лишь треть бульвара, едва дотянув до Дельфинария и сказочного озера Нури.
Мы любили бродить по Бульвару вечером, когда бег облаков над городом сменялся спокойной глубиной осеннего неба, и море отражало эту глубину, вспыхивая зарницами закатов у турецкого берега.
Идём смотреть «танцующий фонтан» и уникальную love story. Боже, какая красота!
Что такое фонтан, я думаю, мы все прекрасно знаем, даже дети. Но танцующий фонтан – это то, что можно назвать живой музыкой! Мы приходили в 8 часов вечера и ждали, когда под звуки джаза или оперной арии или зажигательного танца оживёт фонтан. Лучше это всё-таки увидеть собственными глазами, поэтому я включала камеру фотоаппарата и снимала, чтобы потом в Москве показывать друзьям и знакомым.
Когда-то я ездила с сыном из Москвы смотреть утреннее открытие фонтанов в Петергофе. Право, посмотреть танцующий фонтан в Батуми тоже стоит! Это, конечно, совершенно другой жанр, но радости и жизненной энергии получаешь не меньше!
Выходя из дома каждый день, мы не могли миновать Бульвар, потому что нас влекли море, фонтаны и аромат магнолий.
Бульвар был прекрасен всегда. За месяц, что мы прожили в Батуми, мы видели его томным от жары, мокрым от дождя, бушующим от ветра и всегда – новым. Он дарил нам открытия буквально ежедневно. Чего только стоило одно озеро Нури: таинственное, овеянное древними легендами, обрамлённое далёкими горами, - в дымке дождя почти невидимыми и столь близкими, потрясающе контрастными в морозное ноябрьское утро.
Озеро Нури кишит рыбой, - рыбаки по берегам тому свидетельство. Сами слышали кучу рассказов о том, каких толстолобиков, кефалек и даже сельдей вылавливали умельцы из недр этого таинственного озера. Получается, что многих рыб сюда завезли, но разве от этого озеро стало менее интересным? Дмитрий же утверждает, что многие их виды проникли сюда из моря. Озеро-то слабо, но солёное, …и имеет  слив в море.
Дело в том, что вода, которую сливают из «Дельфинария», смешивается с пресной водой озера, да и связь с морем тоже на это влияет. Но уровень этой солёности, скорее всего, не превышает нормы для многих пресноводных существ, что позволяет жить здесь пресным рыбам и даже лягушкам!

Рядом с озером располагаются  «Дельфинарий», Аквариум и Зоопарк. В «Дельфинарий» мы не пошли, а вот Аквариум и Зоопарк посетили.
Аквариум совсем небольшой, но вполне представляет богатую фауну Чёрного моря. Зоопарк только создаётся. Животных немного, но есть очень интересные! Замечательно, что одна часть Зоопарка доступна для всех желающих бесплатно.
Здесь можно покормить через прутья решётки осликов и даже кенгуру. Детишки очень любят бывать здесь. Да и мы сами, выходя из дома, рассовывали по карманам хлеб для наших новых четвероногих приятелей.
Ходили мы и дальше «Дельфинария» – там тоже интересно, но озеро Нури никогда нам не наскучивало.
https://picasaweb.google.com/100219470004072352316/eXaapI

Музейные будни
Что делать в Батуми, когда идёт дождь? А дождь здесь очень частый гость…
Может, сходить в музей?
Все батумские музеи, практически, находятся в центральной части города недалеко друг от друга. 
Однажды, когда небо хмурилось с утра всё сильнее и сильнее, мы решили отправиться в Краеведческий музей.
Путь наш лежал по улицам Старого города мимо синагоги. Вот здесь, на этих тихих старинных улочках особенно остро чувствуется ритм обновления. Среди обветшалых домов и уютных, слегка запущенных садов появляются новые здания, каким-то чудесным образом гармонично вписавшиеся в эту старину.  Мы немного задержались, чтобы сфотографировать красивое отремонтированное здание синагоги, около которого рабочие выкладывали плиткой мостовую в преддверии дня открытия. Леса еще не были убраны.
Дима разговорился с пожилым мужчиной, проходившим мимо нас домой, - он и сказал, что открытие синагоги должно состояться  через две недели. Но евреев осталось в городе очень мало, все разъехались…
Краеведческий музей оказался буквально за поворотом.
В музее мы заплатили 10 лари за билеты и еще 10 – за индивидуальную экскурсию, и ни о чём не пришлось пожалеть!
Здание музея – довольно старинное, с высокими потолками, широкими лестницами, уютным внутренним двориком. В общей сложности мы провели здесь 3 часа с экскурсоводом Ритой, прекрасно говорившей по – русски. Я обожаю медленно двигаться вдоль стен со старинными фотографиями, вглядываясь в лица давно покинувших этот мир людей. Фотографии эти, как правило, очень качественные и сохранили непосредственность взгляда, спрятанную улыбку, едва сдерживаемое волнение или сожаление. Мне нравится предугадывать судьбы этих людей, переносясь мысленно в их время, в их эпоху.
Батуми начинался с небольшого поселения на берегу речки Батуси, сейчас на том месте проходит железная дорога, и тропа уходит в горы.
Особенно мне нравится ещё одно название города  – Батум. Есть в нём звучание Востока, - твёрдость и мягкость одновременно, будто берёшь в рот кусочек щербета…
Экскурсия помогла нам упорядочить те отрывочные знания, которые содержались в наших головах об Аджарии. Мы охватили целиком историю Грузии и этого города, обозначив в ней темы, особенно нас заинтересовавшие: греческое влияние, «Золотой век» Давида Строителя (когда Грузия объединилась в XII в.), Османское завоевание (ислам в Аджарии) и культурные связи с Россией со времён империи. Конечно, хочется вглядываться в «детали», понимать нюансы, но кое-что уже становится яснее…
Российская империя привнесла сюда вместе с языком и русскую культуру, - этого у империи не отнимешь…
А сейчас русский язык тихо уходит с батумских улиц, и в этом «заслуга» российского правительства, а не грузинского народа.
Куприн, Бабель, Паустовский, Чехов, о. Павел Флоренский, - эти страницы любовного романа с Грузией трудно будет вырвать из памяти как русских, так и грузин.
… За окнами внезапно разразилась буря. Дождь безжалостно хлестал мостовые, очищая их от дневной пыли и сухих листьев, гремел гром, небо стало чернильным, а облака опустились до самых крыш. Но вдруг в одно мгновение воцарились тишина и покой…
Так я и не смогла привыкнуть к столь резким переменам настроения батумской погоды. Попрощавшись с сотрудниками музея, мы вышли на умытые улицы этого обворожительного города, смешались с толпой спешивших домой батумчан и почувствовали себя как дома.

Вторым музеем в нашей батумской жизни стал Художественный.
В тот день (4 ноября) выдалась с утра прекрасная погода, и мы даже пешком прогулялись на рыбный рынок. Но во второй половине дня тучи спустились с гор, и мы решили отправиться в Музей  изобразительных искусств.
Стало заметно прохладнее, чувствовалось, что лето покидает аджарский берег…
Но город оставался всё таким же манящим, чудным, новым!
В Музее мы впервые познакомились с грузинской живописью. Конечно, имя великого Пиросмани нам было хорошо известно, но Ладо Гудиашвили, например, мы совсем не знали. А портреты его прелестны! Хотя и необычны: он никогда не пишет у женщин ушки, - они всегда невидимы на портретах, всегда прикрыты волосами или скрыты поворотом головы.
Как же ярки краски у Гудиашвили, сколько в них солнца и страсти!
Пиросмани совсем другой: мрачноватый, ироничный, одинокий… Ждём встречи с его работами в Тбилисском музее искусств.
Вокруг музея много скульптуры, обрамляющей чудесные фонтаны. Всё это  хорошо вписывается в местный ландшафт, подчёркивая изящество самого музейного здания.
Мы все их обошли и получили большое удовольствие!

…И, наконец, мы не могли не посетить Археологический музей, слава о котором выходит далеко за пределы Батуми. Этот поход мы осуществили почти перед самым отъездом, когда дожди уже не прекращались, и зима стояла на пороге.
В самом здании было ужасно холодно, я промёрзла до косточек! Но пока не осмотрели все витрины, не ушли!
Действительно, коллекция богатейшая, скрупулёзнейшим образом систематизированная и описанная.
Батумский археологический музей открыт для посетителей с 1994 года. В его фондах собраны памятники вещественной культуры разных времён, найденные на территории Аджарии. Не прекращается научно-исследовательская работа, в том числе и обработка и каталогизация экспонатов.
Судя по выставочным материалам, становится ясным, что Грузия – страна с богатым историческим прошлым.
В музее представлены коллекции разных эпох. Мы любовались прекрасными изделиями из бронзы, золота и серебра, изящнейшими гончарными изделиями, - не хуже греческих, и, конечно же,  богатой коллекцией монет. Монеты позволяют историкам представить, как развивались торгово-экономические связи в данном регионе, насколько они были широкими и разнообразными, каковы были приоритеты у тех или иных правителей. Монеты, возможно, один из самых надёжных исторических источников, и исследователи никогда ими не пренебрегают.
Если бы не жуткий холод (здание не отапливается, да и зима наступила в этом году очень рано), то мы бы ещё три часа здесь провели, но увы – хотелось уже вырваться из этого ледяного плена на улицу, размяться и согреться горячим кофе с хачапури по-аджарски…
https://plus.google.com/u/0/photos/100219470004072352316/albums/5855095215000620689

Батумское чудо света
Совсем рядом с портом находится батумское чудо. О чуде этом нам рассказал еще в Одессе Аркадий Креймер – заместитель председателя Всемирного клуба одесситов. И велел обязательно его увидеть.
Жаль только, что мы любовались им с суши. Те, кто наблюдают это зрелище с моря, вполне могут принять увиденное за восьмое чудо света.
Это можно увидеть только в темноте, южной ночью.
Две огромные (7 метров) фигуры мужчины и женщины медленно движутся по кругу, переливаясь разными цветами. В какой-то момент фигуры начинают сближаться. И вот они сливаются в одно целое, будто растворяются друг в друге, буквально проходят сквозь друг друга. А потом вновь расходятся по разным сторонам единого круга. Воплощение мечты…
Что можно добавить к увиденному?
Ничего…
Мне думается, что только в танце удавалось немногим великим артистам передать всю глубину любви, да ещё музыке – повелительнице душ человеческих.
А здесь – какие-то скелетообразные железки, которым придали форму человеческих тел, передают в движении то, что можно лишь чувствовать. Какой же гений придумал это и воплотил?
Сделаны они из винтовых металлических конструкций, движение обеспечивает специальный механизм, скрытый от глаз глубоким постаментом.
И вот, оказывается, это придумала и воплотила женщина – грузинский скульптор Тамар Квеситадзе, которая работает и живёт в США. Сначала скульптуру назвали «Мужчина и женщина», но позже, когда было решено установить её в Батуми, фигуры получили имена героев книги Курбана Саида «Али и Нино», в которой рассказывается о любви азербайджанца Али и грузинской княжны Нино.
Мы пришли к ним на второй день приезда в Батуми. У подножия гуляла группа подростков, чуть поодаль – охранник прогуливался медленным шагом. Мы стояли долго, не в силах оторваться от этого завораживающего зрелища.
Батуми обещает нам чудо.
Нам остаётся лишь открыть глаза и уши и впитывать эту музыку древности, современную, как само солнце.
http://www.youtube.com/watch?v=vRoSFt4d48U&playnext=1&list=PLDBED3A6A55A205D0&feature=results_main

Зелёный мыс
Мы отправились в знаменитый флористический заповедник «Батумский ботанический сад» 22 октября 2011г. , - после двух дней непрерывных дождей.
Солнце и тепло вернулись так же неожиданно, как и исчезли несколько дней назад, - и в этой непредсказуемости есть своя прелесть – она мобилизует путешественника быть всегда готовым к изменению планов, что, в свою очередь, развивает творческую предприимчивость (жалко ведь не использовать для поездки в новое место чудесный солнечный денёк).
Ехали мы в Ботанический сад на маршрутке № 31 от здания старого цирка на улице Бараташвили. Стоимость проезда – 60 тетри (12 рублей). Водитель на мой вопрос: «А сколько стоит проезд?» ответил на русском – с улыбкой: «С вас – 50 долларов». Дима согласился: «Заслужили…»
Водитель маршрутки оказался очень доброжелательным и разговорчивым. В Махинджаури все пассажиры вышли, остались только мы. И пока ехали до конечной   остановки, коей и был Батумский ботанический сад, он рассказал нам драматическую историю взаимоотношений со своим сводным (у них общий отец) братом, живущим в Москве.  Разрыв произошёл давно, после смерти отца – брат требовал раздела наследства буквально в день похорон, что и рассердило тогда нашего визави…
Странным образом эта история перекликнулась в моём сознании с тем, как наши кремлёвские сидельцы мечтают до сих пор поделить территории независимых уже государств в свою пользу… Конечно же, я имею в виду Абхазию и Южную Осетию…
Наш собеседник  до сих пор очень расстроен разрывом…

Сначала дорога в сторону ботанического сада летела вдоль моря, а потом начала подниматься в гору.
Через 20-25 минут мы уже входили на территорию заповедника. Трудно представить, что немногим более 100 лет назад на этом месте были пустые скалы!
Между прочим, в 2012 году исполняется 100 лет со дня открытия Батумского ботанического сада, хотя работы по его созданию начались ещё с 1880 г.
Основатель этого  «батумского чуда» - русский ботаник и географ Андрей Николаевич Краснов, между прочим, брат генерала П.Н. Краснова. Своей главной задачей А.Н. Краснов считал акклиматизацию хозяйственных ценных субтропических растений и введение их в культуру южных районов Российской империи.
Я не знаю, насколько этот эксперимент удался, но то, что сад получился великолепным, это точно!  А главное, что начинания учённого продолжают уже несколько поколений исследователей различных стран и народов. Андрей Николаевич Краснов организовал свою уникальную экспозицию таким образом, что посетители сада могли постепенно знакомиться с растениями всех субтропических зон земли. Необыкновенное зрелище…
А теперь, лучше всего просто насладиться им:
https://plus.google.com/u/0/photos/100219470004072352316/albums/5829174273028360673

Колхидская цитадель
На месте современного города  Батуми (бывшее Колхидское царство) издревле жили люди. С I в. н. э. связана история крепости Гонио-Апсарос, расположенной недалеко от Батуми на окраине современного поселка Гонио. Крепость называют Колхидской цитаделью, которая по сей день является предметом археологических исследований.
Сегодня добраться до Колхиды можно за 3 часа на самолёте из Москвы или за 8 часов из Новороссийска на быстроходном судне. Мы выбрали морской путь из Одессы, и он занял трое суток, потому что паром Грейфсвальд – огромный лайнер – быстрее ходить не любит. А 3 тысячи лет назад аргонавты, как гласит легенда, плыли сюда, к берегам легендарной Колхиды, несколько месяцев вдоль южного берега Чёрного моря из фессалийского города Иолка.
"Дуновение юга привело их к устью реки в  неприютном море", - описывает Пиндар прибытие аргонавтов в Колхиду. Жил Пиндар в V веке до н. э., и уже в его время история о походе Ясона из Иолка в страну царя Эота за "золотым руном" стала преданием. Да и современники Гомера, видевшие в мифах реальную историю, относили путешествие аргонавтов ко временам незапамятным.
В самом слове Колхида мне слышится шорох прибрежных волн и возникает образ древней страны, затерянной в голубых горах.
Я прочла поэму Аполлония Родосского «Аргонавтика» (конец 3 в. до н.э.) и была поражена поэтичностью и живостью языка изображения главных персонажей. У Гомера они все недосягаемы, статичны, холодны. А у Аполлония – как будто только что вышли со сцены современного театра. И боги, и люди переживают настоящие чувства, их страсти трогают сердце. Вот небольшой отрывок из Третьей книги:

«…И Гера Афину спросила:
10.   «Зевса мудрая дочь, придумай без промедленья,
     Как нам теперь поступать. Помочь хитроумно нам надо,
     Чтобы, руно золотое забрав у Эета*, уплыли
     Наши герои обратно в Элладу. Как бы Эета
     Речью медоточивой они обольстить бы сумели?
15.   Дерзок очень Эет и сердцем всегда непреклонен.
     Впрочем, не следует нам отказаться от всяких попыток».
     Так говорила. Афина ей тотчас охотно сказала:
     «Гера, сама я о том беспокоюсь душою немало.
     Очень волнует меня все то, о чем говоришь ты,
20.   Но ничего не могу я найти для спасенья героев,
     Много решений в уме перебрав и все их отвергнув».
     Молвила. Обе богини потупили взоры, заботой
     Души терзая свои, размышляя о разных уловках.
     Первой Гера после раздумья Афине сказала:

25.   «Сходим к Киприде! Давай вдвоем попросим, пусть сыну,
     Если он ей послушен, прикажет искусную в зельях
     Дочь Эета к Ясону склонить, стрелой своей ранив.
     По советам ее, полагаю, руно он сумеет
     В землю Эллады назад привезти». Так Гера сказала.
30.  Замысел этот разумный Афину обрадовал очень.
     Сразу она отвечала Гере радостной речью:
     «Гера, отец меня породил несведущей в стрелах
     Этих, и мне никакие не нужны подобные чувства.
     Если тебе по душе эта мысль, то я за тобою
35.   Следом пойду, но с Кипридой сама заводи разговоры».
     Молвила, и поспешно пошли они к дому большому.
     Был он построен Киприде супругом ее хромоногим
     В ту далекую пору, когда сам Зевс их сосватал.
* Эет – так в поэме

Эпоха раннего эллинизма датируется последними тремя веками до нашей эры, когда центр греческой культуры после походов Александра Македонского был перенесен в основанную им в древней египетской земле Александрию. Это было время расцвета наук и учености (кстати, именно тогда сделал свои открытия Архимед), время создания первого университета - Мусейона и знаменитой Александрийской библиотеки, куда, по свидетельству историков, стекалась вся новейшая научная и художественная литература древнего мира. Поэт Аполлоний славился своей эрудицией и носил почетный титул библиотекаря. Кстати, самой модной наукой в те времена была география, ибо рассказы участников военных экспедиций Александра возбудили любознательность народа и предприимчивость торговцев. Тогда были сделаны попытки уже не только торговых, но и научных экспедиций, и современник Аполлония математик и географ Эратосфен составил первую научную карту земного шара, которая не теряла своего значения вплоть до середины XIV века.
(Чекалова Е. «В Колхиду за «Золотым руном». – Альманах «Ветер странствий», № 20, 1985).
Внимательнейшим образом поэму Аполлония Родосского прочёл британский путешественник, учёный и писатель Тим Северин,  и в 1984 году он совершил путешествие к берегам Грузии на построенном им корабле по предполагаемому маршруту аргонавтов.  Эта история прекрасно описана в уже упомянутой статье Елены Чекаловой.
Мне остается лишь добавить, что в Батуми нам удалось повстречать свидетеля той грандиозной экспедиции. Им оказалась экскурсовод батумского краеведческого музея.
 В 1984 году она с семьёй возвращалась домой в Батуми после отпуска и на реке Риони стала свидетельницей торжественной встречи международной экспедиции Тима Северина, организованной грузинскими учёными во главе с О.Д. Лордкипанидзе…
Конечно, греки придавали путешествиям огромное значение: открытие новых земель было приравнено к героическим подвигам героев знаменитых мифов.
Греки выглядят в истории в золотым руном не лучшим образом, но и Медея, дочь царя колхов – ещё хуже.
Столь кровожадную героиню трудно встретить ещё в гомеровском эпосе, хотя Аполлоний Родосский и придал ей более привлекательные черты: она мучилась своей кровожадностью, страдала любовью к Ясону, но ничего не могла с собой поделать, ибо была ранена стрелой Эрота, сына Афродиты:

«…Быстро Эрот в сенях за дверным косяком, перекинув
     Лук, из колчана стрелу вынимает, полную стонов.
     После, через порог перепрыгнув легко и незримо,
280.  Зорко глядя, у ног завертелся возле Ясона.
     Перья стрелы посреди тетивы удобно приладил
     И, тетиву оттянув руками обеими, прямо
     Цель поразил, в Медею попав. Она онемела.
     Сам же Эрот обратно, чертог высокий покинув,
285.  Громко смеясь, улетел. Стрела же в деве засела,
     В сердце глубоко запавши огнем. Медея стояла,
     Взоры кидая навстречу Ясону. Вдруг поневоле
     Прочь улетели устало разумные мысли. Забыла
     Дева про все, лишь душу томила сладостной болью.
290.  Так бывает, когда за прялкой женщина, сидя,
     Хворост подбросит сухой в очаг еще не потухший,
     Чтобы в ночь для себя домашний свет приготовить,
     Встанет слишком близко к огню. Вдруг огромное пламя
     От головни незаметной с хворостом все истребляет.
295.  Так, под сердцем Медеи таясь, любовь запылала
     Ей на погибель. Нежные щеки или бледнели,
     Иль покрывались румянцем, против воли рассудка»

Крепость Гонио, находящаяся в 12 километрах от Батуми, по преданию, была как раз тем местом, откуда Медея организовала побег Ясона с украденным Золотым руном. Царь Эот пробовал организовать погоню за беглецами, но всё было тщетно: дочь позаботилась о том, чтобы корабль Ясона ушёл невредимым  от погони. Советы Медеи обернулись гибелью её брата и горем отца.
Ничего не поделаешь – она сама была «пленницей»…

Дорога в Гонио заняла не более 20 минут от центральной улицы Батуми. Нужный номер автобуса нам подсказали прохожие, так что с этим проблем не было.
Мы направлялись в сторону турецкой границы – через долину реки Чорохи (древнее название – Апсар, Акампис). Зрелище долины произвело грандиозное впечатление – река мощно устремлялась к синеющему вдали морю, и никакая сила не могла остановить этот поток. Так и Медея не могла сопротивляться нахлынувшей страсти, сметавшей на своём пути к цели все преграды.
Крепость воздвигнута у моря, в стратегически важном месте. Здесь проходила дорога, идущая с Трапезунта в Восточное Причерноморье.
Долина реки была естественной преградой на подступах к крепости Гонио с севера. С  востока такой преградой для вражеских войск были величественные горы, покрытые непроходимыми лесами, а с запада – море. Единственным уязвимым местом была южная стена крепости, которая и была сильнее всего укреплена.
Крепость Гонио расположена в той части юго-западной Грузии, где возникла блистательная Колхидская бронзовая культура, и зародилась грузинская государственность. Данный регион необычайно богат необходимыми для бронзовой металлургии полиметаллическими залежами, особенно медной рудой.
Важнейшее значение имел и тот факт, что данный регион с древнейших времён являлся местом соприкосновения азиатской и европейской цивилизаций. Согласно археологическим данным, возникновение крепости относится к периоду XIII – IX вв. до н.э.
По свидетельству древних авторов (Стефана Византийского, Артемидора Эфесского, Флавия Арриана, Прокопия Кесарийского) возникновение крепости связано с походом аргонавтов в Айа-Колхиду. В этих источниках крепость называется Апсар, - по названию реки.
Согласно одной версии легенды, когда спутники Ясона с помощью Медеи сумели выкрасть Золотое руно из святой рощи Ареса и отплыли на «Арго» по направлению к Элладе, царь Эет, сын бога Гелиоса, послал за ними в погоню свой флот, возглавляемый наследником престола Апсиртом. Колхи сумели догнать аргонавтов у устья реки Апсар (Чорохи). По совету Медеи, Ясон пригласил на судно для переговоров Апсирта, умертвил его и изрубил на куски. Аргонавты подняли паруса и, чтобы задержать преследователей, выбрасывали куски тела убитого Апсирта в море. Это злодейское ухищрение сбило погоню…  Колхи собрали останки царевича, перенесли на сушу и захоронили там, где ныне стоит крепость Гонио.
Арриан сообщает: «Говорят, что местность Апсар когда-то называлась Апсиртом по той причине, что будто здесь погиб Апсирт (даже показывали могилу); но затем название изменили близживущие варвары».
По Прокопию Кесарийскому могила Апсирта находилась в восточной части города.
Грузинская историография увязывает этимологию Апсара с заболоченной местностью.
Не исключено, что имя колхидского царя связано с водой так же, как имя сына Гелиоса Фазиса с рекой Риони.
И, действительно, когда мы попытались, выйдя из ворот крепости, пройти к  морю, мы не смогли этого сделать, поскольку не нашли сухой тропинки сквозь густые заросли тростника, растущего на заболоченной почве…
В стенах крепости Гонио-Апсар живёт история двух с половиной тысячелетий. В том виде, в котором мы наблюдаем её сегодня, крепость была воздвигнута в период римской империи. Но на её территории археологи находят свидетельства гораздо более древних культур.
Уникальность её, на мой взгляд, состоит именно в том, что она донесла до нас древнейшую историю края и через него – историю многих стран мира.
Кажется, что в самом воздухе витает дух древности европейской культуры…
Что касается археологических раскопок, то, по-видимому, не всё удается точно датировать в силу естественных причин – слои перемешаны, и, как это случилось с Троей, исследователи не всегда могут точно указать, к какому времени относится тот или иной артефакт.
Поэтому посетители могут отобрать немного таинственных черепков  из груд выкопанной земли, что мы и сделали с превеликим удовольствием!
Попав на территорию крепости Гонио, мы посетили археологический музей и совершенно беспрепятственно облазили все её стены, насладились видами моря и эвкалиптовых рощ у подножия гор. Наблюдали, как крестьяне собирают урожай фруктов.
Мы провели в стенах крепости полдня и возвращались уже затемно.
Солнце тихо спускалось к морю, ветер успокоился, и ничто не тревожило душу.
Тень неутомимой Медеи растворилась в последних лучах солнца.
Камни, видевшие так много в прошлом, молчали.
Притихли и мы, очарованные временем, длящимся бесконечно.
https://plus.google.com/u/0/photos/100219470004072352316/albums/5849665232065100737

Сарпи
Деревушка с таким названием приникла к отвесным скалам у самой границы с Турцией. Местные жители и туристы переходят границу туда-сюда за дешёвыми товарами, но мы приехали в Сарпи  за новыми впечатлениями и в надежде на интересную рыбалку.
Рыбалка, к сожалению, не получилась, но вид турецкого берега со стрелами минаретов и заунывным голосом муэдзина вполне навеял воспоминание о любимой в детстве книжке «Тысяча и одна ночь».
Достопримечательность Сарпи – многокилометровые очереди грузовых машин (фур), ожидающих пересечения  границы. Обратно, до остановки автобуса, мы немного прошли пешком и по пути разговорились с одним из водителей такой фуры.
Он везёт товар из Тбилиси в Европу. Торопится вернуться обратно через неделю – у дочери свадьба.  Он говорил с нами на хорошем русском языке, был, как и все в Грузии, доброжелателен и улыбчив. Вспомнил, конечно, совместную с Россией жизнь  в СССР, но без сожаления о прошедшей «любви». В его голосе слышался упрёк российскому правительству за столь недружественную политику в отношении Грузии, хотя сам он Саакашвили тоже не очень-то жаловал. Но, главное, что слышалось в его речи: «Мы любим Россию, но хотим быть с вами на равных. Мы радуемся вашим успехам, так порадуйтесь и нашим».
По-моему, очень благородная позиция. И нам надо учиться этому, - не с точки зрения материальной выгоды, а с точки зрения человеческого общежития, - ведь именно оно и создаёт условия для расцвета и взаимно-обогащающего общения  различных культур, что, в свою очередь, является залогом будущего...

Случилась в Сарпи и не очень приятная история, связанная с местными торговцами.
На небольшом рынке пожилой человек торговал горячей кукурузой. Я почувствовала, что хочу её попробовать именно здесь и сейчас. На мой вопрос о цене старик ответил, что одна штука стоит доллар. Я приготовила деньги, но в тот момент, когда он передавал мне в руки обжигающую кукурузу, оказавшийся рядом с продавцом молодой грузный мужчина, произнёс: «Полтора доллара».
- Но Вы же сказали, что она стоит доллар, - пробовала я обратиться к старику.
Он, глядя мне в лицо, не моргнув, произнёс: «Полтора за штуку».
Спорить не хотелось, хотя аппетит пропал.
Таких кульбитов мы в Батуми не наблюдали нигде: ни в магазинах, ни на рынках. Торговля всегда радовала нас вежливым обращением с покупателями и готовностью всегда уступить в цене.
Здесь же, на самой границе, сработал инстинкт наживы: ничего, заплатят как миленькие, больше ведь идти некуда, чтобы поесть.
Как бы ни хотела я обойти этот нюанс, справедливость требует точности: продавцы кукурузы были турками.
Но в защиту турецких продавцов могу сказать, что на батумском рынке они замечательно торгуют! Мы покупали там ремни для брюк, так о лучшем обслуживании и мечтать не приходилось!
Всё дело, как всегда – в отдельных людях, представляющих свою профессию: благо, что конкуренция движет рынком, поэтому приезжающим в Батуми не о чем беспокоиться – просто будьте внимательны!
В ожидании автобуса мы любовались невероятным закатом и роскошным водопадом у самой дороги, воды которого падают на скульптуру Андрея Первозванного, совершающего обряд крещения Грузии в облике коленопреклоненной женщины.
Звук муэдзина сюда не долетал, и близости границы уже не чувствовалось. Дорога на Трапезунд исчезала за ближайшим поворотом. Здесь же были только горы и море – одни на всех, и навсегда…
https://plus.google.com/u/0/photos/100219470004072352316/albums/5856336708415372977

Случайная встреча
3 ноября 2011
Шли мы сегодня по улице Гамсахурдиа и по пути заглянули в маленький магазинчик, где две недели назад познакомились с продавщицей сувениров. На этот раз наше внимание привлекла стойка с газетами, на всех страницах которых был изображен миллиардер Иванишвили. Конечно же, мы приобрели для своей коллекции парочку наименований. С этого-то и начался наш разговор с пожилой батумкой.
Она перевела нам названия газет с грузинского на русский. Мы, в свою очередь, спросили её, как она относится к этому политику и что думает в связи с его вчерашней (дело происходило 3 ноября 2011г.)  пресс-конференцией в Тбилиси.
Лицо, до сих пор улыбчивое и светлое, резко изменилось. Мы прочли на нём тревогу и боль.
- Я очень надеюсь на Иванишвили… От сегодняшней власти я получила только зло…
И она, порою срываясь до слёз, рассказала нам историю своей семьи.
5 лет назад сын взял в банке кредит в сумме 20 тысяч долларов и купил на вторичном рынке в Батуми машину для организации перевозок. Как мы поняли, машина эта прибыла на территорию Грузии из Германии. Переоборудовав купленный старый автомобиль по современным меркам, он устроился на работу в банке разъездным курьером.
Перевозил сотрудников, документы, - в общем, выполнял все курьерские поручения; получал неплохую зарплату, - во всяком случае, 2,5 года исправно выплачивал кредит. Мать помогала ему выручкой со своего магазинчика.
Кредит в банке они получили под залог её квартиры.
В феврале 2011 года в дом, где наш герой живет вместе со своею матерью, неожиданно нагрянула  полиция и в грубой форме стала расспрашивать пожилую женщину  о её сыне.
Мать, конечно же,  была взволнованна нагрянувшей бедой  и спросила, - что такого страшного натворил её сын, что потребовалось внезапно, без повестки или другого предупреждения  врываться в её дом. Полицейские ничего ей не ответили и потребовали сказать им, где работает её сын.
Она сообщила адрес банка.  После этого полицейские отправились прямо в банк, где работал сын этой женщины, и арестовали его прямо на глазах у всех сотрудников, не объясняя, - за что. Его продержали под арестом 12 часов и только через 6 часов объяснили, - почему он арестован. Оказалось, что машина, которую он купил 2,5 года назад на вторичном рынке, находится в розыске как украденная.
Это было полной неожиданностью для него, - ведь все документы были оформлены после покупки официально! Он был абсолютно уверен, что машина «чистая»: ведь следуя из Германии, она прошла «растаможку» на границе! Далее он её зарегистрировал так же с соблюдением всех формальностей.  В общем, сделал всё, что необходимо в таких случаях.  И – на тебе!
Прокуратура, к счастью, разобралась с тем, что не он – вор. Преступников поймали, и они уже сидят в тюрьме.
Но злополучную машину конфисковали в пользу государства! Не Германии, как можно было бы ожидать, а Грузии! А семья осталась ни с чем…
Машины нет, кредит не выплачен, сын лишился работы, приносящей  необходимые для погашения кредита деньги.
Мать со дня на день потеряет квартиру – ведь образовалась огромная задолженность по выплате кредита банку из-за судебной тяжбы и потери сыном работы.
Наша собеседница восклицает:
- Где же государство?! Почему государство не защитило мои права? Почему государство меня разорило?!
И - правда, мы не нашлись, что ей возразить...

Необычная осень
Все батумчане говорили нам, что осень в этом году выдалась ранняя и холодная. Обычно в Батуми плавательный сезон длится до середины ноября. Но нам, кажется, не повезло…
Не могу сказать, что нас это сильно огорчило. Зато мы увидели снег в Батуми, а вот это – редкость!
К вечеру 6 ноября ветер с моря усилился, превратившись в настоящий ураган. Пальмы за окном качались как мачты корабля, - того и гляди упадут на землю. В ночь с 6-го на 7-е  разразилась буря: море взбунтовалось, и ветер свирепствовал в долине, а в горах выпал снег, так что их вершины «поседели» за несколько часов…
Выпал снег и в городе – рано утром – но быстро растаял.
Море вздыбилось высоченными волнами, деревья клонились к земле, ветер сбивал с ног. Но нам нужно было обязательно в этот день побывать в Доме юстиции и оформить документы на продление визы. Лела как стойкий солдатик добра сопровождала нас, а на обратном пути мы втроем вышли на  берег моря.
Несмотря на «непогоду», пространство вокруг нас было залито солнцем, и море от этого света казалось кипящим молоком.
Такую бурю я наблюдала на море впервые в своей жизни.
Восторг от увиденного заглушил страх. Море было в своём репертуаре, -  на то оно и Чёрное…
Лела рассказала нам, что её любимая бабушка, урождённая Абашидзе, любила устраивать свои заплывы  именно в такой шторм.
…К вечеру буря стихла, и похолодало.
https://plus.google.com/u/0/photos/100219470004072352316/albums/5856351916943303921

 

Перед отъездом
В последние дни перед отъездом в Тбилиси мы редко выходили на улицу: дождь лил непрерывно, плавно переходя в снегопад. Однажды, выглянув в окно, я не узнала нашего двора: крыши домов, машины, пальмы – всё было укутано белым покрывалом – лёгким, нежным, чистым.
https://plus.google.com/u/0/photos/100219470004072352316/albums/5787030128134802177
В этот день Георгий снова устроил нам праздник: повёз дегустировать аджарские блюда. Ресторанчик окнами выходил на море. Внутри было тепло и уютно, а за окнами бушевала  субтропическая зима. Век её недолог, но характер крут – носа на улицу не высовывай! Ветер – главный её ресурс и нападающий, против него – только дружеская вечеринка помогает, мы это испытали на себе!
Георгий приехал с другом, и молодые люди с гордостью и, как всегда, кавказской щедростью, принимали московских гостей. Мы попробовали все знаменитые блюда аджарской кухни: аджарские хачапури, мчады, ачму, синори. Чем же отличается аджарская кухня от общих блюд грузинской кухни? Исходя из специфики высокогорного региона, основным компонентом пищевого рациона являются молочные продукты. Долгая зима в горах диктует свои условия жителям гор, возникает необходимость длительного хранения пищевых продуктов. В аджарской кухне одним из блюд, адаптированным к таким условиям, является обезжиренный плетёный сыр, который выделяется своим особым вкусом.
Ачма – особенное украшение местной кухни. Это разновидность хачапури. Под хрустящей, поджаренной корочкой сложены заранее сваренные, а затем запечённые мягкие слои теста и накрошенного сыра.
Колоритным блюдом аджарской кухни является и синори. Оно готовится из свёрнутых в рулетики тонких хрустящих слоёв теста, которых невероятно вкусными делает домашний творог, топлёное масло и чесночная приправа. Друзья предупредили нас, что это очень жирное, калорийное блюдо, что, впрочем, не помешало нам вполне и быстро им насладиться!
Путешествие в Батуми невозможно считать полноценным, если вы не попробуйте  хачапури по-аджарски: это сделанная из теста лодочка, сердцевина которой заполнена тёртым сыром. Почти испечённое хачапури вынимают из печи, его начинку заправляют одним яйцом и снова ставят выпекаться. В готовое блюдо добавляют масло и подают на стол. Как часто в путешествиях по городу оно согревало нас, насыщало и радовало своим потрясающим вкусом и свежестью.
Ну, и, конечно, кофе! Тот самый кофе по-турецки, ароматом которого насыщен город – и сто лет назад, и сейчас…Да, и не забудьте заказать к кофе баклаву – лучшую из восточных сладостей, которой я лакомилась в батумских кондитерских, когда мы бродили по улицам этого чудесного города, нежного и терпкого, как вкус манго…

Так вот. Лакомимся мы аджарской кухней в Аджарском доме, и вдруг замечает Георгий на горизонте лёгкое облачко: в Батумский порт идёт Грейфсвальд. Волны ему нипочём, Понт Эвксинский для него – что речка тихая да ласковая.
И так счастлив Гия, что корабль не подвёл, что вовремя приходит в порт назначения. Несмотря на ветер и шторм, несут моряки свою вахту, и значит – всё будет хорошо, всё будет за-ме-ча-те-ль-но…

А на следующий день на батумском небе – ни облачка, будто прошедшая неделя со снегом и дождём нам приснилась! Сегодня мы завтракаем с семейством Георгия в детском кафе «Буратино» на улице Горгиладзе. Знакомство с чудесным семейством нашего друга – это последний его подарок нам перед отъездом в Тбилиси. Расстаёмся с ними, как с родными, добрыми и давними друзьями. Будто всегда их знали.
Во второй половине дня получаем визы в Доме юстиции (аж до 12 февраля 2012 года!), а потом идём прощаться с городом: с его улочками и скверами, площадями и памятниками, морем, фонтанами.
https://plus.google.com/u/0/photos/100219470004072352316/albums/5856675889038173649
Следующим утром садимся в поезд № 851 на вокзале в Махинджаури и едем в Тбилиси. Дорога лежит на восток – через всю Грузию, сквозь горы в сердце страны. Дорога – потрясающе красива: вдоль ущелий, по мостам через речки мчимся, прорезая горы в туннелях, проплываем мимо заснеженных деревушек – въезжаем на равнину, к пастбищам. И снега как не бывало, будто эта зимняя сказка нам только что приснилась…
Миновали древнюю Мцхету, и вот мы в столице.
Но это уже другая история.

 

См. также «Колхидский дневник» Елены Батенковой на сайте просветительско-правозащитной группы «Обратная связь»: http://feedbackgroup.narod.ru/strano/batumi_all.html

comments powered by Disqus