Русский гений – всемирное достояние
Сегодня исполняется 120 лет со дня рождения великого русского поэта Сергея Есенина. Один из моих любимых поэтов. Множество его стихов я с детства знаю наизусть. Сегодня у себя в поселении Нокдим, рядом с дворцом Ирода, за семейным столом, провожая Субботу, я прочту их своим детям, для которых русский – второй, выученный язык. Этот золотоволосый хулиган, поцелованный Богом при рождении, обладавший уникальным даром владения словом, - часть нашей культуры.
Я говорю – «нашей культуры», потому что русское слово, русская литература, поэзия – неотъемлемая часть того, что сформировало менталитет "русских" евреев. Мы – такие, потому что в нас есть и это, и мы не были бы такими, если бы в нас этого не было. Есенинские строки, есенинские рифмы, есенинские образы – это и наше достояние.
Я подчеркиваю это, потому что сейчас в дни юбилея, те, для кого национальная самобытность выражается в национальной обособленности, стараются монополиззировать национального гения. Есенин – очень русский поэт, это вне сомнений. И националистам хочется обязательно отделить его от его нерусских читателей, почитателей его таланта, любителей его поэзии.
Это трудно. Сам Есенин писал своему ближайшему другу Анатолию Мариенгофу: "В России, кроме еврейских девушек, никто нас не читает". Поэт говорил, что в России самые тонкие ценители искусства – евреи. Он дружил с евреями, его жены и возлюбленные были еврейками. Его сын от еврейки Надежды Вольпиной – Александр Сергеевич Есенин-Вольпин, гениальный математик и поэт, - был отцом правозащитного движения в СССР, того движения, из которого выросла борьба за выезд евреев на историческую родину, в Израиль.
Национально озабоченные "товарищи" в сегодняшних публикациях пытаются сделать из великого поэта антисемита, жертву еврейского заговора – неясные обстоятельства его гибели дают простор для фальсификаций.
Пусть стараются. Им все равно не отнять у нас Есенина. Сегодня я буду читать его стихи за семейным столом в сукке посреди Иудейской пустыни.
Авигдор Либерман
**
Из портала «ТВКультура.ру;
ИСПОЛНИЛОСЬ 120 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА
Сегодня исполнилось 120 лет со дня рождения поэта уходящей деревни - Сергея Есенина. Он говорил, что его лирика жива одной большой любовью – любовью к Родине. Исследователи вторят: «Национальная основа ощущается во всем творчестве поэта - в ритмике, в лексике и в системе образов». Есенин написал несколько десятков великих стихотворений, которые вошли в сознание русского народа, да и жизнь поэта стала почти мифом.
Село Константиново, Рязанская область – малая родина Есенина. Обычный среднерусский пейзаж, который в его стихах кажется эдемом, источником всего живого. Просто он жил на обнаженном нерве – говорят про Есенина исследователи, поэтому так чувствовал и красоту, и боль, и влюбленность. Есенин переведен на все мировые языки – и западные и восточные. Для многих народов он – главный русский поэт. Во Вьетнаме, например, публикуется с 1960-х.
В Болгарии Есенина переводили лучшие поэты. И все же его предпочитают читать в оригинале. Даже если будут понятны не все слова – важна энергия его языка.
Сергей Безруков – самый известный сценический и экранный Есенин. Его первый актерский успех - роль Есенина в спектакле Театра им. Ермоловой «Жизнь моя, иль ты приснилась мне?..» в 1995-м. Потом будет фильм и моноспеакль. Безруков играет поэта 20 лет.
Сергей Безруков, народный артист России: «Много было эмоций, много страстей. Но много было великого искусства и творчества. Поэзия его пропитана его собственными эмоциями. Он не писал для красного словца. Он не писал для того, чтобы блеснуть эрудицией и познанием русского языка. То, что он порой растрачивал себя в скандалах, я думаю это просто его гений, который рвался наружу».
Актеры, которые читают поэзию со сцены, говорят: электричество - до физических ощущений – есть от есенинских текстов. Феномен всенародной любви к поэту объясняют предельной искренностью стихов. Без подтекста, без игры в лирического героя. Читая Есенина, веришь, что он действительно так чувствовал.
**