01.01.2014 | 00.00
Общественные новости Северо-Запада

Персональные инструменты

Блог А.Н.Алексеева

«Порядок слов» февраль 2015

Вы здесь: Главная / Блог А.Н.Алексеева / Объявления / «Порядок слов» февраль 2015

«Порядок слов» февраль 2015

Автор: "Порядок слов" — Дата создания: 08.02.2015 — Последние изменение: 08.02.2015
Участники: А. Алексеев
«Порядок слов» — независимый книжный магазин в Санкт-Петербурге: non-fiction и малотиражная художественная литература, кинопоказы — с режиссерами, презентации книг — с авторами, лекции, семинары и многое другое.

 

 

 

 

О «Порядке слов» - читать

 

Порядок слов. Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 15. (812) 310-50-36. пн-сб 11:00-22:00. вс 12:00-21:00

Порядок слов на Новой сцене Александринки. Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 49А, фойе третьего этажа 14:00-22:00

 

ПРОГРАММА НА ФЕВРАЛЬ 2015

 

11 февраля в 19:30 — очередной показ в рамках цикла «Визуальная антропология». Профессор Европейского университета Илья Утехин показывает «Сетевой торчок» (WebJunkie, Израиль/США, 2013, 79 мин) — фильм из жизни специального «реабилитационного» лагеря для интернет-зависимых подростков в Китае, где есть и терапия, и карцер.

**

12 февраля, четверг / 19:30

Словарный запас: дебаты о политике и культуре. Лекция Сергея Абашина «Миграция в Россию: что мы знаем о её причинах? »

Миграции в Россию с бывших окраин СССР приобрели масштабный и постоянный характер, в них втянуты все социальные слои ‒ богатые и бедные, женщины и мужчины, молодые и старые. Почему эти движения стали важным элементом жизненных стратегий значительных масс населения? Ответ кажется очевидным: катастрофическое падение уровня жизни, сопровождаемое нередко политическими неурядицами и ростом ощущения неопределённости жизненных перспектив, не могло не спровоцировать поток желающих найти новое благополучие и новую устойчивость за пределами своего прежнего мира. Однако такой подход к движению как результату деградации упрощает картину происходящего, оставляя без внимания и анализа многие важные причины, факторы, процессы и мотивации. В своем выступлении Сергей Абашин сконцентрируется на том, что транснациональные перемещения становятся не только и не столько вынужденным способом выживания, но и результатом переконфигурации постколониального мира, Труд, конфликт, сообщество: Презентация #15-16 альманаха [Транслит] на Новой сцене/

Сергей Абашин — антрополог, историк, доктор наук, профессор факультета антропологии Европейского университета в Санкт-Петербурге. Специалист по Средней Азии. Последняя на настоящий момент его работа — книга «Советский кишлак: между колониализмом и модернизацией», изданная «Новым литературным обозрением».

**

В Порядке слов продолжается цикл кинопоказов «Длинная дистанция», в котором кинокритики представляют фильмы режиссёров из двух новых номеров журнала «Сеанс». 16 февраля в 19:30 Мария Кувшинова, заместитель главного редактора «Сеанса», покажет «Кулаки в кармане» Марко Белоккьо.

**

19 февраля в 19:30 на Новой сцене Александринского театра пройдет презентация нового выпуска литературно-критического альманаха [Транслит]. Тема номера 15-16: «труд, конфликт, сообщество». Участвуют Павел Арсеньев, Сергей Ермаков, Алексей Конаков, Ольга Житлина, Вадим Банников, Ян Выговский (список участников уточняется).

Выпуск #15-16 альманаха [Транслит] посвящен анализу понятий художественного «труда, конфликта, сообщества» — именно в такой очередности выстраиваются предикаты литературного существования, понятого не как история шедевров без разрывов, но как процесс становления, фабрикации, изготавливания, т. е. как производства. Темы труда и конфликта в искусстве в современной ситуации становятся все более актуальными практически, но как правило, не рассматриваются аналитически, в то время как творческие работники продолжают производить «культурные содержания» вместо рефлексии своего собственного положения. Собственно всякое обращение к производственной стороне культуры, ее «кухне», чревато конфликтом (как минимум он вызывает закономерное сопротивление адептов возвышенного). Благодаря конфликту, однако, является не хаос, но структурирование художественной среды, удается «как следует размежеваться», оказывается де-факто сформировавшимся и сообщество, которое способно действовать в качестве коллективного субъекта, пусть и сохраняя в себе учредительную энергию конфликта. Особенно актуальной подобная перспектива становится в контексте все более отчетливо наметившейся в кругах молодых авторов тенденции обращаться к воинственному типу аргументации и «милитантной эстетике». К слову, задаче партизанского картографирования культурного пространства, вытекающей из известной милитантности, просачивающейся в искусство из «параллельных рядов», как и рефлексии самих активных процессов переопределения сложившейся литературной картографии (не без связи с оспариванием политического статус-кво) в номере посвящены не только иллюстративные материалы, но и само его устройство.

Выступят авторы опубликованных в журнале тезисов и разборов по очерченной теоретической проблематики, а также авторы художественных публикаций. появления новых видов мобильности и новых форм глобального подчинения.

**

25 февраля в 19:30 в Порядке слов Илья Утехин в рамках постоянного цикла «Визуальная антропология» покажет два классических документальных фильма, снятых в тридцатые в Великобритании — «Траулер из бухты Грэнтон» (Granton trawler, Джон Грирсон, Великобритания, 1934, 12 мин) и «Ночная почта» (Night mail, Г. Уатт, Б. Райт, Великобритания, 1936, 24 мин).

«Траулер из бухты Грэнтон» — классика ранней британской документалистики. Один из лучших фильмов Грирсона визуально смыкается с сегодняшними опытами в области «сенсорной этнографии» своим анализом движения. Для фильма «Ночная почта» о почтовом поезде, снятого по заказу британской почтовой службы, музыку написал Б. Бриттен, а стихотворение — У. Оден.

**

 27 февраля в 19:30 на Новой сцене Александринского театра антропологи Светлана Адоньева и Инна Веселова проведут практикум о российской повседневности.

Общество представляет собой сеть, в которой режимы власти и подчинения, конфликта и солидарности осуществляются с помощью привычных коммуникативных конвенций и символических практик. Мы поем, рассказываем, укладываем спать детей, любим и помним, как научились. Мы принимаем или отвергаем роли унаследованных отношений: например, свекрови и невестки или «примака» (мужа, пришедшего в дом жены) и тестя. Нормами создаются репутации: например, «порченой девки» или «бойкой бабы». Индивиды полусознательно разыгрывают «правильные», социально ожидаемые сценарии. Отношение между негласными договоренностями и ожидаемыми сценариями поведения составляет предмет анализа в сборнике «Коммуникативные конвенции и социальные сценарии. Филологический практикум» (СПб., Пропповский Центр, 2014). Его объект — повседневность современной России.

Светлана Адоньева — антрополог, доктор филологических наук, доцент СпбГУ (двадцать лет преподает на кафедре истории русской литературы), автор книг и статей, посвященных русской культуре, в том числе «Прагматика фольклора» и «Дух народа и другие духи». С 2006 года — ведущий научный сотрудник Российского института истории искусств, с 2009 года — приглашенный преподаватель мастерской Марины Разбежкиной «Школа документального кино». В соавторстве с американским антропологом Л. Олсен написала книгу «Традиция, трансгрессия и компромисс: миры русской крестьянки».

Инна Веселова — филолог, фольклорист, антрополог, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного университета. Руководитель ежегодных фольклорно-антропологических экспедиций на Русский Север. Руководитель ряда научных проектов, поддержанных российскими и международными фондами, автор многочисленных научных публикаций, составитель коллективных монографий и сборников статей.

comments powered by Disqus