Горестная весть о кончине Бориса Дубина
Из сайта Левада-центра:
Умер Борис Владимирович Дубин (31.12.1946-20.08.2014)
Умер наш друг и коллега Борис Владимирович Дубин (31.12.1946-20.08.2014).
С ним связан огромный кусок нашей жизни и работы. Без него не было бы такого Левада-центра, каким он вырос, стал. Он внес свой особый вклад во все главные исследовательские проекты Центра. Человек, соединявший собой самые разные сферы нашей жизни - научной, литературной, культурной, книжной, общественной. Борис обладал авторитетом человека Культуры, редкой интеллектуальной щедростью. Его любили, ценили, им восхищались, гордились знакомством, дружбой.
Остались его книги, стихи…
Нам не хватало его в последние годы, и будет не хватать.
Левада-центр
Борис Владимирович Дубин родился в 1946 году в Москве, окончил филологический факультет МГУ (1970) по специальности «Русский язык и литература, французский язык».
Был близок к поэтам объединения СМОГ, печатался в самиздате. В открытой печати начал публиковаться в 1970 году. Работал в Государственной библиотеке СССР им. Ленина (1970–1985), Институте книги при Всесоюзной книжной палате (1985–1988), с1988 г.был сотрудником ВЦИОМа, с 2004 года сотрудником — Аналитического центра Юрия Левады).
Преподавал социологию культуры в Институте европейских культур РГГУ и Московской высшей школе социальных и экономических наук, был заместителем главного редактора журнала «Вестник общественного мнения» (2006–2012), с 2012 года входил в редколлегию журнала «Иностранная литература».
Хотя мы знаем его как социолога, социолога литературы и культуры, но для многих Борис был известен прежде всего как переводчик.
Первые переводы Бориса Дубина были опубликованы в 1972 году. Он переводил испанскую песенную лирику Средневековья и Возрождения, поэзию золотого века, а также произведения английской, французской, латиноамериканской и польской литературы. Составил и перевел антологию «Пространство другими словами: Французские поэты XX века об образе в искусстве» (2005), книгу избранной поэзии и прозы Хосе Лесамы Лимы «Зачарованная величина» (2012). Автор статей о новейшей зарубежной словесности, о современной российской поэзии.
Лауреат премии журналов «Иностранная литература», «Знамя», «Знание — сила», премии Министерства культуры Венгрии, премии имени А. Леруа-Больё (Франция–Россия), премии имени М. Ваксмахера (Франция–Россия), премии Ефима Эткинда, премии Андрея Белого. Кавалер Национального ордена «За заслуги» (Франция).
В Москве в возрасте 67 лет умер социолог, литературный переводчик, эссеист и культуролог Борис Дубин. Как сообщили родные Дубина, в последнее время он тяжело болел.
Борис Дубин возглавлял отдел социально-политических исследований "Левада-Центра", преподавал социологию культуры в Институте европейских культур РГГУ и Московской высшей школе социальных и экономических наук, был заместителем главного редактора журнала "Вестник общественного мнения", с 2012 года входил в редколлегию журнала "Иностранная литература". Был главой гильдии российских переводчиков.
В 1970-е годы сотрудничал с издательствами "Художественная литература", "Прогресс" и "Радуга".
Дубин переводил англоязычную, французскую, испанскую, латиноамериканскую, польскую, венгерскую литературу.
Его самые значительные переводы – проза и стихи Хорхе Луиса Борхеса, испанская песенная лирика Средневековья и Возрождения, поэзия европейского золотого века. Переводил крупнейших испанских, латиноамериканских, французских, польских авторов. Дубин составил и перевел антологию французских поэтов ХХ века, подготовил книгу избранной поэзии и прозы Хосе Лесамы Лимы. Год назад выпустил книгу собственных стихов и переводов "Порука".
Борис Дубин был лауреатом нескольких международных литературных премий за эссеистику и переводы.
См. такде: Википедия