Святославу Свяцкому 85 лет!
Выдающийся переводчик польской литературы Святослав Павлович Свяцкий родился в Ленинграде 24 ноября 1931 года.
Святослав Свяцкий переводческую стезю избрал своим призванием ещё в студенчестве, переводил с французского, немецкого, сербского, болгарского языков, но с середины 1960-х отдаёт предпочтение польским поэтическим и прозаическим переводам. Частью русского поэтического языка Святослав Свяцкий сделал поэзию Адама Мицкевича, Юлиуша Словацкого, Циприана Норвида, Северина Гощинского, Юлиана Тувима, Чеслава Милоша, Виславы Шимборской, Ярослава Ивашкевича, Збигнева Херберта, Эвы Липской и других польских поэтов от Ренессанса до ныне живущих. Многие в России знакомы с переводами Свяцкого с детства, не подозревая об этом: книги о Мишке Ушастике, Каролинке и Фердинанде Великолепном тоже переведены им. Этот труд по достоинству оценен в Польше: Святослав Свяцкий удостоен многих польских литературных наград и премий, в 2011 году он стал четвёртым в мире и первым в России обладателем титула «Посла польского языка за рубежом».
К его 85-летию Святослава Свяцкого в Петербурге будут изданы переведенные им «Крымские сонеты» Адама Мицкевича. Книгу готовит к выпуску информационно-издательское агентство «Лик». Она будет издана по инициативе Польского института в Петербурге при участии Генерального консульства Республики Польша.
Как говорит Святослав Павлович, он работал над «Крымскими сонетами» больше пятидесяти лет: «переводил понемножку, урывками и заново переделывал».«Это длилось на фоне моей переводческой работы над стихотворными текстами польских авторов и другими произведениями самого Мицкевича. За время работы над «Крымскими сонетами» я перевел «Пана Тадеуша», и вторую поэму Мицкевича меньшего объёма, но тоже изрядную «Конрад Валленрод» и ряд других произведений Мицкевича» - говорит Когита!ру Святослав Павлович.
Презентация книги состоится в декабре.
Фотографии Надежды Киселевой. Съемки проходили в октябре 2016 дома у Святослава Павловича и его жены Елены Викторовны Назаровой.
(Кукла "Святослав Свяцкий" сделана в Театральной академии к предыдущему юбилею Святослава Павловича, используется в домашних спектаклях)