01.01.2014 | 00.00
Общественные новости Северо-Запада

Персональные инструменты

Польский Петербург

Экскурсия по Петербургу Ярослава Ивашкевича

Вы здесь: Главная / Польский Петербург / Петербург Ярослава Ивашкевича / Экскурсия по Петербургу Ярослава Ивашкевича

Экскурсия по Петербургу Ярослава Ивашкевича

Автор: Татьяна Косинова Дата создания: 22.12.2016 — Последние изменение: 15.11.2024 Когита!ру
В 1976 году в Варшаве вышла книга эссе Ярослава Ивашкевича «Петербург». В Ленинграде он был всего один раз: неделю в июне 1971 года. Эскиз будущей экскурсии.

Польский писатель, поэт, общественный деятель, редактор, многолетний глава Союза писателей ПНР Ярослав Ивашкевич посетил Петербург единственный раз в жизни в возрасте 77 лет. Это было в июне 1971 года, не раньше 17 и не позднее 28 числа.

Мое обращение к теме «Ивашкевич в Петербурге» инициировано Анной Миркес-Радзивон и Мареком Радзивоном. Исследования проводились в июле-августе 2015. 

Ивашкевич приехал в Ленинград вместе со своими дочерьми, своим приёмным сыном и секретарём на несколько дней перед 5-м съездом писателей СССР, делегатом которого он был. Дети вскоре улетели обратно в Варшаву, а он сам отправился в Москву на Пятый съезд писателей (съезд проходил с 29 июня по 2 июля 1971). 

Как вспоминала его дочь Мария в 2006 году (рассказ записан Петром Мицнером), став в 1970 году лауреатом Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами», Ивашкевич вскоре выяснил, что получить деньги наличными практически невозможно, нужно было тратить их в СССР. Поэтому, собственно, поездка в Ленинград была такой по составу, шикарной и фактически частной (не официальной).

Здесь мы представляем первый эскиз будущей экскурсии «Петербург Ярослава Ивашкевича». Она будет расширена и дополнена, эта публикация будет обновляться.  

 

1. Аэропорт «Шоссейная»

Ярослав Ивашкевич вместе со своей семейной делегацией прилетел из Варшавы в Ленинград на самолёте.

В 1971 году возможно было приземлиться лишь в аэропорту «Шоссейная» (никакого «Пулково» ещё не было, хотя расположен был аэропорт в том же месте, название появилось в 1973, подробности здесь).

На фото справа здание аэровокзала, возведенное по проекту архитектора Александра Гегелло в 1951 году в стиле сталинского неоклассицизма (фото более позднее, после 1973, более подробно о здании здесь). Кто встречал Ивашкевича, пока не известно, сообщений об официальной встрече его партийными и советскими начальниками Ленинграда в ленинградской прессе не обнаружены.


2.  Михайловская улица, 1. Гостиница «Европейская»

Михайловская улица называлась в год посещения Ленинграда Ивашкевичем улицей Бродского (в честь живописца Исаака Бродского, жившего поблизости, на площади Искусств, дом 3).

Дочь Ярослава Ивашкевича Мария рассказывала, как они с сестрой шиковали в «Европейской»: с утра коньяк, икра. В «Европейской» Ивашкевич назначал встречи, приглашал к себе ленинградских друзей на завтраки, обеды и ужины. Чтобы успеть как можно больше, заказывал каждый день такси для передвижения по городу. Номер, в котором жил Ивашкевич, пока не установлен.

В 1971 году в Ленинграде возобновилась работа нескольких дипломатических миссий, в том числе польской. Консульство ПНР также в тот год располагалось в гостинице «Европейская». По воспоминаниям Тересы Конопелько, для консульства снимались два апартамента на втором этаже (два последних помещения в правом коридоре, в сторону Невского проспекта, окна выходили на улицу). То есть все организационные вопросы поездки Ивашкевичу было решать еще проще: дипломаты ПНР все время были под рукой.

«Во все время пребывания в вашем городе погода стояла солнечная» - говорил Ивашкевич молодым ленинградским журналистам в конце своей поездки. Дождя увидеть ему в Ленинграде не довелось.

3. Михайловская улица 2/9А

Большой зал Санкт-Петербургской Филармонии им. Д.Д. Шостаковича. Трудно представить, что Ярослав Ивашкевич, будучи в Ленинграде, не побывал на концерте классической музыки. Профессиональный музыкант и музыкальный критик, биограф Баха, большой меломан, в Ленинграде Ярослав Ивашкевич ходил на концерт в зал напротив гостиницы «Европейской», в которой жил - в Большой зал в то время Ленинградской Филармонии и слушал симфонию Бетховена. Рассказывал он об этом в Москве корреспонденту «Литературной газеты» уже в дни работы 5-го съезда писателей СССР (см. «Литературную газету» от 3 июля 1971). 


4. Литейный проспект, 9.

Здесь располагалась редакция молодежного журнала «Аврора». Журнал появился в 1969 году как ленинградский конкурент центрального молодежного журнала «Юность», был амбициозен, сравнительно либерален на фоне двух других толстых ленинградских журналов («Звезда» и «Нева») и очень популярен. Ивашкевич встречался с редакцией 22 июня.

В 11-м номере «Авроры» за 1971 год опубликован отчёт об этой встрече вместе с автографом и фотографией Ивашкевича. Редакция спрашивала польского мэтра о жизни в Киеве, редактируемом им польском журнале «Твурчосьч», польской поэзии и литературе, политике редакции… Последним был вопрос: «Как вам понравился Ленинград?».

Ивашкевич ответил, что «был подготовлен к встрече с Ленинградом литературно» («много интересовался русской литературой XIX-XX веков»), но лишь теперь «все стало на свои места» в его сознании. Писатель рассказал, что успел побывать в Пушкине и Павловске – это «бесподобно». «… не мешало бы сейчас, скажем, пойти дождю: ведь я знаю, как прекрасен Ленинград в дождь <…>».

На фото Игоря Потемкина (Аврора): Ярослав Ивашкевич в редакции журнала, 22 июня 1971// Аврора, 1971, №11. С. 76. Скан фрагмента страницы. Сканирование произведено в РНБ.

5. Невский проспект, 3

Во дворе этого дома располагалась редакция журнала "Нева".

Именно в "Неве" в те годы, как правило, публиковались ленинградские переводы Ивашкевича. Прозу и эссеистику переводил Евгений Невякин, поэзию - Святослав Свяцкий. В то время тексты Ивашкевича публиковались от 2 до 6 раз в год, то есть очень часто.

Именно Евгений Невякин перевёл сначала несколько эссе (журнал "Нева", 1976), а затем и всю книгу "Петербург" Ярослава Ивашкевича (2002). Однако 8-ми томное собрание сочинений Ивашкевича (самое полное из изданных в СССР) в 1980 году вошли эссе в других переводах. 

Евгению Викторовичу Невякину (18 октября 1936, Урицк Ленинградской области - 2014, Петербург) в этом году [2016 - год публикации этого текста] исполнилось бы 80 лет. Писатель, полонист, переводчик с польского и с французского; переводчик прозы современных польских писателей, литературный критик, общественный деятель. Закончил филфак ЛГУ (1961). Работал гидом-переводчиком (до 1968), заведующим отделом Дома Совесткой культуры в Варшаве (1968-1972), ответственным секретарём иностранной комиссии Ленинградской писательской организации (1972-1977); 2-м секретарём, затем советником по культуре Посльства СССР в Польше (1977-1985), 1-м заместителем главного редактора журнала "Нева" (1985-1995). В 1998-2004 возглавлял издательство "Стройиздат", где вышла целиком книга "Петербург" Ярослава Ивашкевича. (Более подробная биография Е.В.Невякина здесь.)

 

6. Шпалерная улица, 18

С 1934 до 1993 здесь располагался Дом Ленинградского, затем Санкт-Петербургского отделения Союза писателей СССР (РФ). На фото справа внутренний интерьер Дорца Шереметьева, восстановленный после пожара 1993 года. Подробнее об истории дома с картинкамиРазумеется, Ивашкевич, имевший связи со многими членами Союза писателей, бывал здесь в июне 1971 года. 

В 1971 году Ленинградское отделение Союза писателей СССР возглавлял Даниил Александрович Гранин. Даниил Гранин водил Ярослава Ивашкевича по места Достоевского в Петербурге: по набережной канала Грибоедова, Садовой улице. Гранин написал об этом в мемуарах. Фрагмент воспоминаний, посвященный Ивашкевичу, был опубликован впервые под заголовком «Ленинградская прогулка» в сборнике «Выбор цели» (1986), затем повторно в 1987 году в мемориальном сборнике «Воспоминания о Ярославе Ивашкевиче (М., 1987, с. 163-166).

«Город Блока существовал у Ивашкевича отдельным обликом, это были разные в его представлении города – Петербург Пушкина, Петербург Достоевского и Петербург Блока. Сейчас, пока мы шли, он пытался соединить их. Я с любопытством следил за этой работой, мне хотелось увидеть мой город как бы его глазами, глазами приезжего, и не просто приезжего, а большого поэта, писателя, давно любящего город моей жизни. Получалось у него нечто романтическое. Обстоятельства сбегались нам навстречу. По набережной шла старушка, совершенно дореволюционная старушка с болонкой, на болонке был бархатный жилетик. Потом нам попались две накрашенные девицы, потом подвыпивший работяга. Всякий раз Ивашкевич толкал меня в бок. Они появлялись словно по заказу, прохожие времен Раскольникова, а дальше времен блоковской Незнакомки. У Медного всадника стояли двое с непокрытыми головами, они казались нам оттуда, из полуторавековой дали, – Пушкин и Мицкевич… Как будто Ивашкевич поворачивал перед своим взором калейдоскоп – и картины сменялись. Теперь он показывал мне мой город» – писал Гранин в «Ленинградской прогулке».

Использовано фото Владимира Меклера (опубликовано на личной странице автора в сети facebook.com 1 января 2019). Даниил Гранин, 1970. Оригинал

7. Канал Грибоедова, 9. Писательская надстройка в доме Придворного конюшенного ведомства.

По Петербургу Блока и Петербургу Пушкина, а также по самому Пушкину (Царскому селу), Ивашкевича водил поэт Всеволод Рождественский. Об этом пишет Д. Гранин, об этом вспоминал поэт и переводчик Святослав Свяцкий, ученик Всеволода Рождественского. 

Ивашкевич посещал адрес на канале Грибоедова, 9. Он заезжал сюда за Всеволодом Рождественским на такси. Всеволод Рождественский (на фото справа, 1970-е) жил в этом доме с 1949 до 1977 год.

Вспоминает Милена Всеволодовна Рождественская, дочь Всеволода Рождественского: «<…> отца попросили в Союзе писателей повезти Ярослава Ивашкевича в Царское [село] как бывшего царскосела. Помню, что папа был очень доволен этой встречей и поездкой. И прогулкой по паркам. Отец показывал Ивашкевичу и Баховский памятник Пушкину в лицейском садике, и Камеронову галерею, конечно, и здание своей Николаевской гимназии (императорская мужская царскосельская классическая гимназия, она сохранилась во время войны, и сейчас там Центр научно-технического детского творчества, есть прекрасный музей гимназии). А тогда, в 1971 году, это был тоже не то техникум, не то что-то другое учебное. В 1971 году уже был переведен роман Ивашкевича «Хвала и слава», и мы с сестрой его читали с огромным интересом, и отец даже попросил Ивашкевича надписать нам этот двухтомник. <…> Мне вспоминается, что я спускалась к машине, провожая отца в поездку с Ивашкевичем в Пушкин, и отец меня с ним познакомил. Вот тогда мы немножко и поговорили о его романе «Хвала и слава». В июне 1971 мне было 26 лет, я занята была окончанием кандидатской диссертации и к тому же собралась замуж, молодой девице, увы, было не до расспросов подробных! В юности и молодости нам всем кажется, что все хорошее будет всегда...»./

Ее сестра-близнец, Татьяна Всеволодовна Рождественская добавляет: « «<…> Ивашкевич всем очень интересовался, любил Пушкина и ему было интересно и дорого все, что с ним связано. Особых подробностей их разговора не помню, наверняка говорили и о польской литературе, ведь папа переводил и Юлиуша Словацкого, и Яна Кохановского <…>».

8. Улица Декабристов, 57

В июне 1971 года в квартире Александра Блока на Пряжке еще не было музея (он начал формироваться в 1977, открыт в 1980). Но Ивашкевич здесь побывал стараниями того же Всеволода Рождественского. В эссе, посвященном Блоку, Ивашкевич передает свои ощущения от этого места.  

Вот как описывает состояние этого объекта на момент 1971 года старший научный сотрудник ГМИ СПб и хранитель Музея-квартиры А.А.Блока Наталия Цендровская (цитируется по публикации на её странице в facebook.com):

«Обыкновенные коммунальные квартиры были [в обеих квартирах, которые занимал Блок и его мать], вплоть до весны 1980. В каждой комнате по семье. Народ ходил туда - кто на лестнице постоит, кто в квартиру позвонит, попросит посмотреть. В какую квартиру ходили больше, трудно сказать, но от посещений квартиры № 23 на 2 этаже, с черной лестницы, где Блок жил с февраля 1918 и где умер, остался, так сказать, документальный след. Там была такая маленькая комната окном во двор, в которой Блок летом, когда можно было не топить, устраивал кабинет. Там жила очень милая женщина, которая как-то приняла на себя функцию хранителя традиции и даже завела специальную книгу для записей, совершенно как в музее. Народ охотно выкладывал там свои чувства. Когда всех расселили, в основном, в коммуналки, она эту книгу и письма, которые ей писали, передала в музей. Первые лет 20 в этой комнате, в которой снесли стену, обращенную в коридор, был гардероб. Начальство нам, дуракам, объяснило, что мы не можем показывать народу, куда сов. власть загнала поэта. Потом гардероб спустили вниз, но комнату так и не восстановили, к сожалению. Вообще, страшно обидно - обе квартиры сохранились идеально, в смысле планировки, разных деталей, обоев на стенах, вплоть до самого первого слоя 1870-х, даже некоторые вещи оставались блоковские, если верить жильцам (что вполне правдоподобно и не противоречит блоковским бумагам). Появление там музея многое загубило, что в некоторых случаях было неизбежно, а в иных вполне можно было избежать. Не получилось».

Ярослав Ивашкевич также посетил некрополь Лавры, прошёлся по местам Виткация…

Он приехал в Петербург поэтов и писателей, с которыми  коммуницировал на равных. Приехал, чтобы получить визуальные подтверждения давно сложившимся образам.

Позднее Ярослав Ивашкевич написал о своей поездке:

«Эта встреча была и разочарованием, и сюрпризом, но в любом случае одним из сильнейших путевых впечатлений, когда-либо мной пережитых. Потрясающее впечатление: восприятие всей этой так исторически близкой культуры с точки зрения ее размещения в конкретном пространстве. Это странно для человека, который много, очень много он себе вообразит, но когда что-то из воображаемого увидит, его прежнее переживание получает иные масштабы и разворачивается в ином колорите. Конкретизация Петербурга вне прежних, часто абстрактных переживаний… наполняет не только волнением, но и ощущением весомости и истинности проблем, которые мы зачастую воспринимаем как эфемериды». [Цит. в переводе Я.Рохозиньского по: Iwaszkiewicz J. Petersburg // Iwaszkiewicz J. Dzieła. Podróże. Warszawa, 1981. Т. 2. 3, s. 201—202]. 

9. Биржевой переулок, дом 1, квартира 10. Издательство "Стройиздат"

Издательство основано Евгением Викторовичем Невякиным в 1998 году. До 2004 года располагалось по указанному адресу на углу набережной Макарова на Васильевском острове.

Ивашкевич гордился своей книгой «Петербург», хотел продолжать писать очерки по следам ленинградской поездки, например, собирал материал об Игоре Стравинском, но не осуществил этого. 

После выхода книги «Петербург» в 1976 году многие поляки приезжали сюда «с Ивашкевичем под мышкой» (по выражению Эвы Марии Зюлковской), начиная знакомиться с городом через эту книгу.

В советской России книга не имела резонанса и целиком не публиковалась. Эссе о Пушкине, в котором Ивашкевич вольно трактовал и биографию, и творчество поэта, излагая неконвенциональные версии и гипотезы, не комментировалось и не переводилось, насколько можно судить, из почтения к автору, чтобы не создавать лишних конфузов. Для упомянутого выше 8-ми томного собрания сочинений Ивашкевича в СССР кроме вступления и эссе Достоевский, которые перевел Е. Невякин, эссе Блок перевела Г. Гудимова, эссе Ленинградские поэты перевела Е. Белова. Эссе о Мицкевиче и Виткацем не переводились до 2002 года.

Перевод и издание полной книги «Петербург» в 2002 году осуществлены стараниями Херонима Грали, который, по-видимому, в своё время также был захвачен этой книгой и написал к ней обширное предисловие. Место, где располагалось издательство, выпустившее книгу, может стать заключительным пунктом виртуальной экскурсии по местам Ивашкевича в Петербурге.

 

Обновлено 11 января 2019: исправлены опечатки, ошибки, внесены дополнения, изображения. 

Обновлено 15 ноября 2024: исправлены неточности и опечатки, удалены повторы, внесены дополнения. 

Замечания, дополнения, исправления и уточнения можно присылать по адресу: cogita.ru@gmail.com