01.01.2014 | 00.00
Общественные новости Северо-Запада

Персональные инструменты

Блог А.Н.Алексеева

А. Алексеев. Из переписки с друзьями на разные, в том числе горячие темы (3)

Вы здесь: Главная / Блог А.Н.Алексеева / Колонка Андрея Алексеева / А. Алексеев. Из переписки с друзьями на разные, в том числе горячие темы (3)

А. Алексеев. Из переписки с друзьями на разные, в том числе горячие темы (3)

Автор: А. Алексеев и др. — Дата создания: 30.12.2015 — Последние изменение: 31.12.2015
Блог А. Алексеева на Когита.ру как книга; О возрасте старости / не старости; «КрымНаш» как тест; О языках… Из России – с любовью; «Иностранный агент» - клеймо или знак отличия? А. А.

 

 

 

 

См. ранее на Когита.ру:

- А. Алексеев. Из переписки с друзьями на горячие темы

- А. Алексеев. Из переписки с друзьями на горячие темы (2)

- Переписка «романтика» и «реалиста»

**

 

Б. Докторов – А. Алексееву

 

Андрей, вот сегодняшний пост на моей ФБ-странице. Б. (23.12.2015)

«Уже несколько месяцев я регулярно размещаю на этой странице ссылки на мои интервью с российскими социологами. Все они – из онлайновой книг «Биографические интервью с коллегами социологами». Идея этой книги принадлежит петербургскому социологу Андрею Николаевичу Алексееву, он же – редактор-консультант настоящего, 4-го издания.

Сегодня я представляю два интервью с Андреем Алексеевым: «Рыба ищет где глубже, а человек – где не так мелко…» (2006 г.) и «Продолжение следует...» (2013 г.) - http://www.socioprognoz.ru/index.php?page_id=128&ret=207&id=5

Алексеев давно работает в социологии. Им создан и он продолжает развивать новый жанр (или новая форма) социологического нарратива, для которого характерны две черты. Первая, автор наблюдает изучаемый им процесс «изнутри» и «со стороны». Вторая, обращение к разным методам социологии дает ему возможность многомерного, синтетического описания наблюдаемого им социального мира. Отсюда – многотомие его сочинений последних лет:

Алексеев А.Н. Драматическая социология и социологическая ауторефлексия. Тт. 1-4. СПб: Норма, 2003-2005 (Электронная версия – http://www.socioprognoz.ru/publ.html?id=216)  

Алексеев А.Н., Ленчовский Р.И. Профессия - социолог (Из опыта драматической социологии: события в СИ РАН 2008 / 2009 и не только). Документы, наблюдения, рефлексии. Тт. 1-4. СПб.: Норма, 2010 (Электронная версия: том 1; том 2; том 3; том 4).

И уже несколько лет Алексеев практически ежедневно пишет несколько глав новой книги, открытой для всех. Пока ее название - «Блог А.Н. Алексеева на Когита.ру»: http://www.cogita.ru/a.n.-alekseev

Я листаю эту книгу почти каждый день».

 

А. Алексеев - Б. Докторову

 

Спасибо, Боря, увАжил своим постом на Фейсбуке на мой счет, С интересом прочитал, про свою "новую форму социологического нарратива" и про "многомерное, синтетическое описание наблюдаемого (мною ) социального мира".  А вдруг и впрямь... Особенно тронут тем, что Ты листаешь мою "открытую книгу" на Когите "почти каждый день". АА. 24.12.2015

**

 

БМ – А. Алексееву

 

Андрей, вдобавок к твоему оптимистическому письму (Открытое письмо оптимиста пессимисту)  посылаю еще одно оптимистическое письмо. Теперь мы, и да здравствует, будем жить не только с оптимистическим настроением, но еще и на 50 лет дольше.  Как говорится в конце письма, по такому поводу нальем еще по 50 грамм, чтоб голова окончательно не закружилась и, сорвавшись со своей резьбы, не унеслась в просторы Вселенной. (20.12.2015)

«СТАРОСТЬ НАЧИНАЕТСЯ ПОЗЖЕ, ЧЕМ МЫ ДУМАЕМ

Владимир Яковлев

 

Считается, что главным результатом роста продолжительности жизни является то обстоятельство, что пожилые люди теперь дольше живут. Это не так. Главным, огромным, стратегическим, меняющим на наших глазах все человечество следствием скачка продолжительности жизни является вовсе не то, что старость теперь дольше продолжается, а то, что она намного позже начинается. Для тех, кому сегодня 40, 50, 55лет по современным понятиям, старость начнетсятолько лет в 75 - 80. То есть на добрых 25 лет - четверть века ! – позже, чем для поколения наших родителей.Еще совсем недавно в человеческой жизни было всего три основных периода: молодость, зрелость, старость.

Теперь «зрелость», собственно, случается в 50 лет и отмечает собой начало бсолютно нового, попросту не существовавшего раньше этапа в человеческой жизни. Что мы знаем о нем?

1. Он продолжается почти тридцать лет - с 50-ти до примерно 75-ти.

2. В отличие от прежних представлений, физические и интеллектуальные возможности человека в этот период при правильном подходе не снижаются и остаются по крайней мере  не хуже, а в некоторых случаях и лучше чем в молодости.

3. Потенциально это лучший, самый качественный период в человеческой жизни, поскльку совмещает в себе здоровье, силы и жизненный опыт. «Если бы молодость знала, если бы старость могла» - это больше не про нас. По всем статистическим данным  последних лет самое счастливое время в жизни, ее пик наступает теперь в примерно 65 лет.

4. Те, кому сегодня 55 - 65 лет проживают этот период первыми  в истории человечества. Раньше его просто не было, поскольку  люди намного раньше старели.

5. В ближайшие несколько десятилетий люди возраста 50 - 75 станут самой массовой возрастной группой на планете.

О том, как теперь можно жить после 50-ти, об удивительных, почти фантастических возможностях этого возраста  и о людях, которые научились с 50-ти жить лучше, ярче, интереснее и насыщенней чем прежде, в молодости.

Чем отличается жизнь после 50 лет от всей предыдущей жизни? 

Да тем, что тому, как жить после пятидесяти, нас никто никогда не учил! –

В младенчестве нас готовят к детству, в детстве - к юности, в юности - к молодости, а в молодости мы проводим десятки часов, подготавливая себя к предстоящим испытаниям зрелости. И только границу в 50 лет мы пересекаем, не имея ни малейшего представления о том, как, чем и ради чего жить дальше.

Здесь нет ничего удивительного. Откуда таким знаниям взяться, если еще для поколения наших родителей в 50 лет официально  начиналась старость, и жить дальше вообще не полагалось, а полагалось начинать понемногу умирать.

      Мы редко осознаем, что та стратегическая жизненная программа, которой мы неукоснительно следуем, путешествуя по жизни, на самом деле заложена в нас предыдущими поколениями.  Именно предыдущими поколениями созданы те книги, фильмы, система образования, которые в детстве и в молодости формируют наше сознание. Но у предыдущих поколений не было никаких представлений о жизни после 50 по той простой причине, что после  пятидесяти лет жизни не было в принципе. Поэтому нет их и  в программе жизни, которая досталась нам от них в наследство.

     По всей и всяческой статистике для тех, кому сегодня 50–55  или около того, старость начнется не раньше 80 лет. 

    Это очень, очень приятно, конечно. Нам просто взяли и подарили аж 25 лет (!) дополнительной активной и насыщенной жизни. Проблема в том, что как пользоваться этим  подарком, нас не научили. И в результате, переходя границу в 50 и соглашаясь по незнанию на преждевременную старость,  мы рискуем потерять добрых 25–30 лет, которые - без преувеличения - могли бы быть самыми лучшими в нашей жизни.

После 50 лет в жизни наступает замечательный момент, когда есть время, здоровье, силы, свобода от социальных обязательств, опыт, и до начала старости, по современным меркам, еще добрых четверть века! Не теряйте этого времени зря.     Потом очень жалеть будете! Если вам за 50, то для вас сегодня возможно все абсолютно все: новые увлечения, новые радости и впечатления, новая карьера, новая любовь, новые путешествия.

    Причем качество этих жизненных впечатлений намного превышает все, что было доступно в зеленой, неумелой юности или обремененной обязательствами зрелости.

И, как выразился один подающий надежды поэт: "Жизнь после 50-ти только начинается".И попросил налить ещё 50 грамм. Шоб в дому не журились».

 

А. Алексеев – БМ

 

Спасибо, Б.!

Да, Мы с тобой этот замечательный период жизни (50--75) пережили не подозревая о его достоинствах. Что касается меня, то самым насыщенным и плодотворным для меня был период от 75 по настоящее время. Почему? Да потому, что это был период свободный от институциональной науки.

«Ты царь, живи один, дорогою. свободной иди

Ты царь: живи один. Дорогою свободной

Иди, куда влечет тебя свободный ум,

Усовершенствуя плоды любимых дум,

Не требуя наград за подвиг благородный».

Ась?

АА. 20.12. 2015

**

 

ЮЧ – А. Алексееву и др

 

Дорогие друзья! Даю ссылку на видеоинтервью главреда "Новой": Дмитрий Муратов ответил на вопросы читателей А еще – обращаю ваше внимание на комментарий, который опубликовал один из украинских читателей газеты ВИКТОР ОЛЕГОВ. Грустно это всё... Ваш - ЮЧ. 26.12.2015. 08:50.

 

"Послушал ответ на интересующий меня вопрос о Крыме. 
Жаль, что г-н главный редактор не имел при себе полиграф. 
Из слов г-на Муратова следует, что, не было подготовки к аннексии Крыма российскими спецслужбами, не было вербовки-перевербовки украинских военных и СБУ-шников, не было паломничества казачков из РФ, не было прямого подкупа жителей Крыма посулами высоких российских зарплат и пенсий. Не было запугивания жителей Крыма приходом кровожадных бандеровцев. И не под дулами российских автоматов Гоблина избирали главой кабмина собранные силой депутаты, причем, в отсутствие кворума! Все, по словам г-на главного редактора, упиралось в возможность свободного использования русского языка. В Днепропетровске, Херсоне, Николаеве и Запорожье такой проблемы нет, хотя говорящих на русском языке столько же! Умиляет упомянутое г-ном главредом "право наций на самоопределение" - будто он не знает, что в русские в Крыму - диаспора, а коренной народ - татары. Ну, и о щедрой русской душе не могу не упомянуть: "Когда-нибудь надо провести в Крыму еще один референдум", - выразил надежду г-н Муратов. НО! Он не может не знать, что в его стране (РФ) подобный референдум даже не предусмотрен конституцией! А по законодательству Украине изменение территориального устройства решается не референдумом отдельно части страны, а обще республиканским референдумом! 
И после этого г-н главный редактор считает себя честным человеком?!"

 

А. Алексеев – ЮЧ и др.

Дорогой Ю,!

Вы, наверное, помните мою реакцию на отмеченное Вами же примерно месяц назад выступление Евгения Ясина. В принципе, так же можно сказать и о Дм. Муратове. И еще о нескольких достойных людях (не стану называть), которые, разумеется, не солидаризируются с антиукраинскими авантюрами Кремля, но и не занимают непримиримой «антироссийской» позиции в отношении аннексии Крыма.

Интересно, что все эти люди что-то весьма значимое и прогрессивное в современном российском обществе возглавляют (Ясин – Высшую школу экономики, Муратов – «Новую газету»), что, возможно, способствует некоторое «умеренности» их позиции.

Разумеется, не нужно записывать их в одну компанию с табаковыми, хазановыми, шахназаровыми, которые таким образом обеспечивают «бонусы» своим «родным» творческим коллективам. «Бонусом» для той же «Новой газеты» является разве то, что она до сих не изничтожена.

Пафос Муратова в конце его видеролика - в защиту Е. Глинки, которая ради спасения детей «сотрудничала» с головорезами из ДНР – отчасти личностный.

Еще замечу, что тема «КрымНаш» является лакмусовой бумажкой последовательного, бескомпромиссного демократизма в России. Не случайно в моем «белом» списке российских интеллектуалов-интеллигентов (который, кстати сказать, я продолжаю пополнять - …) нет некоторых видных и почти общепризнанных фигур.

Вот и Муратова там не будет, Как бы глубоко я не ни уважал и не симпатизировал этому замечательному человеку.

И последнее. В свое время я опубликовал на Когите свое письмо украинским друзьям, которое называлось, кажется: «О языках… Украинским друзьям – с любовью» (сейчас не могу проверить, т.к. Когита опять (надеюсь, временно) не открывается. Там я сожалел, что современные украинские власти не ставят даже на обсуждение вопрос о русском языке, как потенциально втором государственном.

Я приводил примеры не только Канады и Швейцарии, но и Финляндии, где вторым государственным является шведский (притом, что шведов – меньше 10 процентов в населении Финляндии).

Надо сказать, что именно ГОСУДАРСТВЕННОЕ моноязычие (de jure) является предметом антиукраинских и пророссийских спекуляций (притом, что de facto никакого притеснения русского  языка в Украине нет; я сейчас не вдаюсь в детали). Выбить этот «козырь» из рук кремлевских шулеров и их приверженцев в России, а также из сознания той части русскоязычного населения Украины, которая считает себя в этом отношении ущемленной, можно было бы и сейчас. На фоне «российско-украинской» войны это могло бы обрести совершенно оглушительный внутригосударственный и международный эффект. (Разумеется, понадобился бы референдум).

К сожалению, кроме ЕГ никто из моих друзей свою собственную точку зрения на этот счет в нашей переписке не выразил.

Ну, ладно, это – особая тема, и не стоит смешивать это с соображениями первой части настоящего письма.

Ваш – Андр. Алексеев. 26.12.2015.

 

ЮЧ – А. Алексееву и др.

 

Дорогой А, Н.!

Со всем, что Вы сказали о Муратове, а ранее – о Ясине, согласен. Именно к отражённым Вами обстоятельствам относится моя реплика: «Грустно это всё…»

Далее, о «языковом вопросе». Вы пишете: «К сожалению, кроме ЕГ никто из моих друзей свою собственную точку зрения на этот счет в нашей переписке не выразил». Но ведь я выразил свою точку зрения по этому вопросу гораздо раньше! Просто приведу, поскольку в нём нет ничего секретного, сугубо личного или для кого-то обидного, полный, без сокращений, текст ещё январского письма:

 

«Дорогой А.Н.!

Текст, отрывок из которого я предложил, был написан почти шесть лет назад. А два с половиной года назад ситуация радикально изменилась: к середине августа 2012 г. вступил в силу Закон Украины «Об основах государственной языковой политики», которым было введено понятие регионального языка, на соответствующих территориях имеющего тот же статус, что и общегосударственный официальный («государственный»). Все регионы и территориальные общины, которые этого хотели, ввели у себя региональные языки. В порядке дат принятия соответствующих решений таковыми объявили:

русский язык – Одесса (13 августа 2012 г.); Донецкая и Запорожская области, Севастополь; Днепропетровская, Луганская и Херсонская области; Николаев; Харьковская область; Николаевская область; Измаил; Красный Луч Луганской области; Донецк; Днепропетровск; Херсон; Болградский район Одесской области (в последнем тогда же, 25 июля 2013 г., региональными наряду с русским были объявлены болгарский и гагаузский языки);

венгерский язык – Берегово Закарпатской области; Береговский район Закарпатской области; Виноградовский район Закарпатской области;

румынский и молдавский языки – ряд сёл 4-х районов Черновицкой области; 2 села Раховского района Закарпатской области.

Отдельно скажу, что Конституционный Суд Украины разрешил использовать в судах все региональные языки наравне с украинским.

Вообще, в Украине в последние годы (а по большому счёту – за весь период независимости) не было и нет острых языковых проблем.

Что касается АРК, то просто процитирую часть 2 статьи 10 её действующей «украинской» Конституции: «В Автономной Республике Крым русский язык как язык большинства населения и приемлемый для межнационального общения используется во всех сферах общественной жизни». Здоровьем в Крыму рисковали те, кто говорил по-украински…

В том варианте Конституции Украины, который я разрабатываю, резко повышается статус больших административных регионов, а соответственно – их региональных языков. Прежнее (и даже нынешнее) противопоставление «государственного» языка другим совершенно теряет смысл.

Надеюсь, достаточно полно ответил на поставленные вопросы.

Ваш – ЮЧ. 4.01.2014. 15:42 К.»

 

А дополнительно обосновал и текстуально закрепил свою позицию на русском (ранее осуществил это в научной статье на украинском) – в публицистическом материале, обнародованном  ещё в начале апреля журналом NEWSSKY.COM.UA, там, где речь идёт о статье 10 Конституции Украины. Ссылку предоставлял и в Ваше распоряжение, но воспроизведу её здесь: http://newssky.com.ua/k2bnk/#.VSJpTNyM0vw.

Заодно процитирую, выделив заглавными буквами ключевой фрагмент, часть третью ст. 10 действующей Конституции: «В Украине ГАРАНТИРУЕТСЯ СВОБОДНОЕ РАЗВИТИЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЗАЩИТА РУССКОГО, других языков национальных меньшинств Украины». Пока придётся ограничиться данной (на мой взгляд, вполне достойной) нормой хотя бы потому, что вряд ли сейчас возможно изменение формулировки первой части этой конституционной статьи.

Ведь, как Вы совершенно правильно отмечаете, для такого изменения в конечном счёте потребуется всенародный референдум. И, не говоря о других аспектах проблемы, РЕЗУЛЬТАТ ЕГО ПОЧТИ НАВЕРНЯКА БУДЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ.

По данным серьёзных опросов общественного мнения, как минимум, относительное большинство украинцев (и, кстати, БОЛЬШИНСТВО РУССКОЯЗЫЧНЫХ граждан Украины) выступают против предоставления русскому статуса второго государственного языка.

 Вообще же законопроект о внесении изменений в раздел I Конституции, как и в разделы III и XIII, требует предварительного принятия не менее чем ДВУМЯ ТРЕТЯМИ ОТ КОНСТИТУЦИОННОГО СОСТАВА (450 депутатов) Верховной Рады (нынешней, неполной) и лишь затем утверждается всеукраинским референдумом, который назначается Президентом…"

Ваш – ЮЧ. 26.12.2015.

 

Из статьи ЮЧ на NEWSSKY.COM.UA:

«Статья 9, на мой взгляд, изменений и дополнений не требует. Зато довольно много их предлагается сделать в статье 10. Считаю целесообразным ввести в Конституцию Украины новую для неё правовую категорию – понятие официального языка. В части первой с помощью заимствований как из Испанской Конституции, так и из Конституции Республики Польша разъясняется статус государственного, теперь – официального государственного языка. Добавлены новые фрагменты, которые в моём варианте составили части третью и седьмую этой статьи; в первом случае послужил ориентиром, во втором был взят дословно текст из Испанской Конституции.

(Курсивом выделены нововведения ЮЧ. – А. А.)

Статья 10. Официальным государственным языком в Украине является украинский язык. Все граждане Украины обязаны его знать и имеют право им пользоваться. Это положение не нарушает права национальных меньшинств, вытекающие из ратифицированных международных договоров Украины.

Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины.

Другие языки Украины также являются официальными в Автономной Республике Крым в соответствии с её Конституцией, в больших административных регионах (областях) в соответствии с их Статутами, в городах Киеве и Севастополе в соответствии с Законами Украины, определяющими их специальный статус.

В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины.

Государство содействует изучению языков международного общения.

Использование языков в Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом.

Языковое и диалектное разнообразие Украины является частью её культурного наследия и пользуется особым уважением и защитой.

 

А. Алексеев – ЮЧ и др.

 

Дорогой Ю,!

Прежде всего, я рад нашему согласию по вопросу о толерантности по отношению к таким персонам как Ясин или Муратов. Их демократизм и либерализм ограничен, но без них либералам ничего не оставалось бы как распространять самиздат и т. п.

Теперь, вопрос о языках. Хорошо, что Вы разыскали свое письмо мне от 4.0.2014. Вашу позднейшую статью о возможных поправках в Конституцию (6.04.2015) я вижу впервые.

Строго говоря, в прошлогоднем письма не выражена Ваша позиция, а только сообщается информации о ныне действующем языковом законодательстве. Устраивает оно Вас или нет – из того письма было неясно. Теперь, как видно, Вы вложили свою позицию в свой проект изменений в тексте Конституции Украины. Можно с этой позицией соглашаться или не соглашаться, но она выражена.

Вообще, я бы различил такие градации позиции по данному (да и вообще по любому политическому) вопросу:

- Как я хотел бы, чтобы было установлено, безотносительно к имеющейся ситуации, т.е. как я считаю вообще правильным, справедливым и т. д. (так сказать, ценностная ориентация).

- Как я считаю уместным, целесообразным и т. д. в современной конкретно-исторической ситуации (если угодно, ситуативная установка, пользуясь терминами диспозиционной концепции личности).

- Как я считаю реалистичным, достижимым – с учетом возможного противодействия, отрицания как моей ценностной ориентации, так и даже ситуативной установки (вспомним: политика как искусство возможного)

Эти три «уровня» общественно-политической позиции могут не совпадать друг с другом, и, как правило, так и бывает.

Насколько я понял, Вы не обсуждаете «верхний» (ценностный) уровень, а только «средний» (ситуативный) и «нижний» (реалистичный), которые у Вас как будто совпадают. Что касается меня, то для меня совпадают «верхний» и «средний» уровни; насчет «меры реалистичности» я допускаю, что она мала, хоть это и требует специального исследования.

Ваши поправки к Конституции (к разным ее базовым пунктам интересны, и наверное, удачны (специально не вникал). А вот к пункту 10 есть вопросы. Вы используете понятие «официального языка», вариантами которого подразумеваете «государственный» и «региональный». Однако выражение «официальный государственный язык» заключает в себе двусмысленность: то ли предполагается возможность «негосударственного официального языка» (то бишь – регионального), то ли… неофициального государственного языка». Последнее, конечно, политический абсурд, но вовсе не противоречит грамматике.

Избежать подобной неловкости можно, указав сначала, что в Украине действуют в качестве официальных как государственный, так и региональные языки (как уж это сформулировать – смотрите сами).

Весьма спорным представляется и предлагаемая Вами конституционная норма: «Все граждане Украины обязаны его (официальный государственный, т.е. украинский язык) знать», Такая формулировка даже для первой главы Конституции звучит лишь абстрактно и жестко. (Хотя бы и конкретизировалась в законодательстве более низкого уровня). …А вот если я захочу стать гражданином Украины, не зная украинского языка, то мне и откажут (или срочно идти на курсы?).

Ну, в мою задачу не входит сейчас рецензирование всего Вашего проекта.

Замечу, что статус русского языка, практически общераспространенного в Украине (за исключением, вероятно, самых западных областей) все же, скорее всего, должен быть отличным от статуса таких «региональных» языков, как болгарский или гагаузский. Сама по себе формулировка «национальное меньшинство» вряд ли уместна для русскоязычной части населения Украины, составляющей в нем порядка трети, если не ошибаюсь.

И вообще не стыкуется понятие «нац. меньшинство», в сущности, относящееся к этносу, с понятием «нации» , как государственного, политического, гражданского образования (ссобщества).

Вы сами справедливо  замечали в одном из недавних писем, цитируя свою статью на Главкоме (Особый статус Донбассу? В награду за принесённые Украине кровь и разрушения, что ли?!):

 

«…Что такое, на ваш взгляд, гражданская и/или политическая нация – и существует ли она в Украине?

На мой взгляд, политическую (гражданскую) нацию можно кратко определить как особую социальную общность или, в терминах социологии, группу людей – общество, которое обладает собственной государственностью. В этом смысле украинская политическая нация, несомненно, существует, вопрос лишь в степени её зрелости. Стержнем гражданской нации является совместная система главных социальных ценностей. Для народа Украины таковыми сегодня выступают свобода, государственная независимость и суверенитет, уважение и соблюдение прав человека, справедливость, обеспечение достойного уровня жизни, историческая ответственность за сохранение и развитие украинского языка и культуры, поддержка всех без исключения языков и культур других этнических групп нашей страны. Конечно, гражданско-политическое «взросление» резко ускоряется в годину испытаний, если нация (как сейчас украинская) находит в себе силы вступить в смертный бой за свои главные ценности».

 

Ну, ограничусь этими беглыми замечаниями. Спасибо!

Ваш – Андр. Алексеев. 26.12.2015

 

РЛ. – А. Алексееву и др.

 

Дорогие друзья! 

Спешу откликнуться - кратчайшим образом - на новый виток нашей дискуссии о языковом законодательстве и языковой практике в Украине.., точнее, только на одну из высказанных сегодня позиций – ЮЧ.

Коротко говоря, я эту позицию в общем и целом - поддерживаю. 

И спасибо Вам, Ю., за ее весьма подробную конституционную разработку и аргументацию! (Естественно, не исчерпывающую всех аспектов, в частности, и некотрых из тех, о которых пишет сейчас А, Н....) 

Ответные соображения Андрея, как и отдельные моменты Андреева сегодняшнего нового "захода" на этот "виток" (на что и откликнулся час назад ЮЧ.), требуют от меня времени бОльшего, чем сейчас располагаю. Кроме того, что эти соображения А. Н. адресованы, в первую очередь,  и даются по текстам ЮЧ - так что Вам, Ю., я и уступаю право "очередной ночи" в ответе Андрею Николаевичу!

Всегда ваш, Р.

 

А. Алексеев – РЛ и др.

 

Дорогой Р.!

Попробую коротко резюмировать позицию ЮЧ и твою (которая, «если коротко», совпадает с его). (Я, вообще говоря, не предполагал «нового захода» к этой теме, но меня на это подвиг Дм. Муратов, затронув ее в своем видеоинтервью).

Итак: В Украине несколько официальных языков. Один – государственный (украинский) и около десятка региональных (от русского до гагаузского). Таким образом, русский язык, которым владеет большинство граждан Украины и который для значительной части населения Украины является родным, ставится наравне с языками действительных «национальных меньшинств», вроде болгар или молдаван, живущих в своих небольших анклавах.

Вряд ли это правомерно: демографически, политически, культурно-исторически… Ну, это мое мнение, которое я формулирую пока на уровне «ценностных ориентаций». Уровень «ситуативных установок» и меру «реалистичности» установления государственного двуязычия сейчас тоже не обсуждаю.

Мне кажется, самоопределяясь по данному вопросу, следует всегда оговаривать «уровень», ибо на разных «уровнях» могут быть разные ответы.

Мне тут попался на глаза перечень стран мира, с указанием их государственного моно- или полиязычия. См. ниже (http://ostranah.ru/_lists/languages.php ).

Интересно, что русский язык является вторым государственным в Беларуси, Казахстане и Киргизии.

Я понимаю, что ЮЧ или РЛ на месте виднее, чем мне. Их точка зрения – прагматичная. Ценностной они не формулировали. Я же остаюсь при своей ценностной позиции, во всяком случае скорее украинофильской, чем какой-либо иной.

Твой – Андр. Ал. 26.12.2015

**

 

А. Алексеев – NN

 

Дорогие друзья!

…Поделюсь с Вами соображением, которое наверняка будет Вами отвергнуто, да я и сам на нем никак не настаиваю, а уж в резонности Вашего опровержения вообще не сомневаюсь.

Начну с эпизода-примера их личной биографии. В 1983-1984 гг. я удостоился обыска по чужому уголовному делу, официального предостережения органов госбезопасности в связи со «случайно» обнаруженными в ходе этого обыска ненадлежащими материалами, исключения из КПСС, в каковой благополучно пребывал до этого свыше 20 лет и прочих, вторичных санкций, вроде исключения из Союза журналистов, из Советской социологической ассоциации и даже из Всероссийского театрального общества.

Я не был диссидентом, который мог бы воспринять эти меры власти по отношению к собственной персоне, как «естественные» репрессии против инакомыслящего в фашистском или полу-фашистском государстве. Поэтому стал энергично доказывать «граду и миру», включая представителей репрессировавших меня организаций, свою верность «принципам марксизма-ленинизма» (которые они-де, а не я искажают), свой патриотизм, свою «правоверность», несправедливость  исключения и т. п.

Ну не без лукавства было в этой моей позиции, но и не без уверенности (иллюзии?) в том, что я защищаю не только себя, но и свои «подлинно коммунистические» идеалы. Хотя, если говорить коротко, защищал я главным образом свою собственную ЧЕСТЬ и ДОСТОИНСТВО, ущемленное официальными государственными и общественными органами.

Я был хорошо понят и морально поддержан в своей борьбе за «безнадежное дело» большинством своих друзей, но были и такие, которые говорили мне: «Да зачем Тебе это надо?! Ведь ясно им (да и Тебе самому), что НЕ ИХ ты человек». С одной стороны,  эта часть моих друзей толкала меня в открытую оппозицию режиму, а с другой - уберегала от лишних (по их мнению) затрат душевных и физических сил. Притом, что на заводе, где я тогда работал станочником, я чувствовал себя вполне комфортно – хоть в партии, хоть вне ее.

Ну, итог известен: я «победил» систему (чем отчасти даже прославился, поскольку оказался аргументом в пользу ее стремительного краха). Без исторической Перестройки  такой индивидуальной победы не состоялось бы, но и без того лягушачьего барахтания в молоке, так, что сбилось масло, которое (барахтание) осуществляли я и мне подобные, глядишь, и история развивалась бы иначе.

Помнится, будучи восстановлен в КПСС в 1988 г. «без перерыва в стаже», я настоял (к немалому удивлению партийных функционеров) на том, чтобы у меня были приняты партийные взносы за те несколько лет, что их не платил. Ну, два года спустя (летом 1990) я, как и многие мои товарищи, добровольно вышел «из рядов» упомянутой партии.  Но это уже другая тема и история.

Так вот, не является ли эта история своего рода прообразом нынешней ситуации с государственным преследованием  нонконформных НКО?

Судите сами. Вот и вновь фашистское (или полу-фашистское) современное государство дискриминирует, а точнее – репрессирует тех, кто «поет не с ними», а стало быть «против них». Раньше – исключали из партии (если состоял в КПСС), выгоняли с работы, иногда судили и сажали. Сейчас все то же самое, только вместо клейма «исключенного из партии» (скажем) применяют другие клейма, вроде помещения в реестр «организаций, функционирующих в роли иностранного агента».

Современное изуверство состоит в том, что «иностранный (якобы) агент» должен сам себя «заявить» таковым, иначе – штраф чуть ли не в миллион (пусть обесцененных кризисом) рублей.

Ну, нашим патриотическим (в лучшем смысле этого слова) НКО такое «намыливание веревки для повешения» – «западлО», и они предпочитают быть оштрафованными, чем «обесчещенными», точнее - такими, кто сам себя обесчестил.

Что же, отношусь к такой позиции с пониманием, хоть и узнаю в ней… самого себя 80-х гг, , когда отстаивал свою коммунистическую «правоверность».  «Месса стоит Парижа», перефразируя известное историческое «мо».

Но дальше – больше. Будучи, согласно «противозаконному закону», включены в реестр «иностранных агентов», наши многострадальные НКО не только попадают в разряд «отверженных» (les miserables), но еще и обязываются государством любую свою публичную акцию (хоть просветительскую лекцию, хоть печатное издание, хоть веб-сайт)  оснащать напоминанием, что эта акция осуществляется «организацией, функционирующей в роли иностранного агента». Иначе – очередной 300-тысячный штраф и прочие неприятности.

Но нашим не сервильным (а стало быть не угодным властям) НКО мало той демонстрации чувства собственного достоинства, что состояла в отказе САМИМ заявить себя «иностранными агентами» (за что готовы и почти миллион руб. заплатить), но «западлО» также и ставить на своих акциях (изданиях и т. д.) клеймо «организации, выполняющей функции иностранного агента», хотя бы это и было официально закреплено в реестрах Минюста и т. п..

А не перевернуть ли эту логику? Не превратить ли эту «черную метку» в «знак отличия», своего рода медаль, если не орден? Поясню примером уже из современной жизни. Я, например, уже не раз подписывал свои письма: «национал-предатель» Алексеев. Принадлежа к тому, что ОНИ называют  «пятой колонной», я нисколько не смущен этим словом, ибо важны не коннатации термина, а его действительный СМЫСЛ.

ИМ угодно называть меня «иностранным агентом»? Да, пожалуйста! Я же заявил о своем несогласии с этим названием. А когда я сообщаю, что я (моя организация)  является «иностранным агентом, ПО ВЕРСИИ МИНЮСТА»,  я уничижаю не себя, а Минюст. Вот такое у нас государство. (А страна-то – МОЯ, замечу в скобках).

При такой логике даже и жаловаться, оспаривать решение Минюста в суде и т. д. не надо (ведь это же ИХ сервильный суд!), а просто жить, делать свое дело, и – плевать как Тебя обозвало ЭТО государство.  Оно же, напомним, фашистское или полу-фашистское.  Благо, что пока не всех оппозиционеров сажает (хотя  круг объектов силовых репрессий и расширяется).

Преследуемые государством НКО сегодня ведут себя по-разному. Кто «самораспускается», а на месте распущенной организации возникает новая, в том же «кадровом» составе и с той же идейной направленностью. Кто обозначает себя - «иностранным агентом, по версии Минюста».  Кто еще как-нибудь. Единого решения и способа «необходимой обороны» нет и быть не должно. Но нужно отдавать себе отчет в плюсах и минусах каждого варианта поведения. И расставлять приоритеты.

Я думаю, что 30 лет назад, когда  я боролся за снятие с себя «клейма» исключенного из партии, я действовал: а) адекватно себе и б) адекватно обстоятельствам. С тех пор и я изменился, и обстоятельства. Сейчас я действовал бы иначе.

Ваш – Андрей Алексеев. 28.12.2015.